Melike Şahin - Canın Beni Çekti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melike Şahin - Canın Beni Çekti




Canın Beni Çekti
Твоя душа ко мне потянулась
Bal damlar ağzından
Мёд капает с твоих уст,
Amma laflar yaptın
Но какие же слова ты произнёс!
Her yanım bin iltifat
Вся я тысяча комплиментов,
Toyken yerdim bunları
Раньше, по наивности, верила им,
Hummalı "kür" oyunları
В эти пылкие любовные игры.
Sende değil kabahat
Вина не в тебе,
Bu ne cilve, ne bu iştah
Что за кокетство, что за страсть?
Azcık
Немного
Nefes al bi' soluklan
Переведи дух, отдышись.
Çetin ceviz şerbetli mayam
Я крепкий орешек, закваска с сиропом,
Toz pembene kanamam ki
Не стану я твоей розовой мечтой.
Gözler gizler niyetleri belki
Глаза скрывают, быть может, намерения,
Gördüm seni canın beni çekti
Я вижу, твоя душа ко мне потянулась.
Yok öyle uzaktan çapkın inatçı gülüşler
Нет уж, эти игривые, упрямые улыбки издалека не пройдут,
Yerse benle kuytuya gel
Если посмеешь, подойди ко мне в укромный уголок.
Gözler gizler niyetleri belki
Глаза скрывают, быть может, намерения,
Gördüm seni canın beni çekti
Я вижу, твоя душа ко мне потянулась.
Yok öyle uzaktan çapkın inatçı gülüşler
Нет уж, эти игривые, упрямые улыбки издалека не пройдут,
Yerse benle kuytuya gel
Если посмеешь, подойди ко мне в укромный уголок.
Bu ne cilve, ne bu iştah
Что за кокетство, что за страсть?
Azcık
Немного
Nefes al bi' soluklan
Переведи дух, отдышись.
Çetin ceviz şerbetli mayam
Я крепкий орешек, закваска с сиропом,
Toz pembene kanamam ki
Не стану я твоей розовой мечтой.
Gözler gizler niyetleri belki
Глаза скрывают, быть может, намерения,
Gördüm seni canın beni çekti
Я вижу, твоя душа ко мне потянулась.
Yok öyle uzaktan çapkın inatçı gülüşler
Нет уж, эти игривые, упрямые улыбки издалека не пройдут,
Yerse benle kuytuya gel
Если посмеешь, подойди ко мне в укромный уголок.
Gözler gizler niyetleri belki
Глаза скрывают, быть может, намерения,
Gördüm seni canın beni çekti
Я вижу, твоя душа ко мне потянулась.
Yok öyle uzaktan çapkın inatçı gülüşler
Нет уж, эти игривые, упрямые улыбки издалека не пройдут,
Yerse benle kuytuya gel
Если посмеешь, подойди ко мне в укромный уголок.





Writer(s): Melike Sahin, Zafer Tunc Resuloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.