Melike Şahin - Kara Orman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melike Şahin - Kara Orman




Kara Orman
Black Forest
Susuyorum sanki edebimden
I'm silent as if because of my modesty
Yummadım gözümü kederimden
I haven't closed my eyes because of my sorrow
Yunamadım kirli sözlerinden
I couldn't escape from your dirty words
Yoruldu ciğerim nefesinden
My lungs are tired of your breath
Sağımı solumu kaplıyo bu kara orman
This black forest covers my right and left
Fırtına var, devriliyo ömürlük yıldızlar
There is a storm, lifelong stars are falling over
Farkına var şeytanının
Recognize your devil
Gam dolu bu kara huyu
This black temper is full of sorrow
Bak yanıyo değdiği her çiçeği bahçemin
Look, every flower of my garden he touches is burning
Sağımı solumu kaplıyo bu kara orman
This black forest covers my right and left
Fırtına var, devriliyo ömürlük yıldızlar
There is a storm, lifelong stars are falling over
Farkına var şeytanının
Recognize your devil
Gam dolu bu kara huyu
This black temper is full of sorrow
Bak yanıyo değdiği her çiçeği bahçemin
Look, every flower of my garden he touches is burning
İçini işlemiş sır derdin ne?
What's your secret pain that you've been nursing?
Geçtin mi ürkerek hiç kendinden?
Have you ever been frightened of yourself?
Bam telinin üstünde bi' yere
On a place on the top of your main string
Konmuş bir kuştum döndüm evime
I was a bird that has settled in my home
Sağımı solumu kaplıyo bu kara orman
This black forest covers my right and left
Fırtına var, devriliyo ömürlük yıldızlar
There is a storm, lifelong stars are falling over
Farkına var şeytanının
Recognize your devil
Gam dolu bu kara huyu
This black temper is full of sorrow
Bak yanıyo değdiği her çiçeği bahçemin
Look, every flower of my garden he touches is burning
Sağımı solumu kaplıyo bu kara orman
This black forest covers my right and left
Fırtına var, devriliyo ömürlük yıldızlar
There is a storm, lifelong stars are falling over
Farkına var şeytanının
Recognize your devil
Gam dolu bu kara huyu
This black temper is full of sorrow
Bak yanıyo değdiği her çiçeği bahçemin
Look, every flower of my garden he touches is burning





Writer(s): melike şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.