Melike Şahin - Kimin Izdırabı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melike Şahin - Kimin Izdırabı




Kimin Izdırabı
Whose Suffering
Üstümden ne geçti?
What did I go through?
Neyi ektim ne biçtim?
What did I sow and what did I reap?
Dönmüşse deliye içim
If my heart has gone crazy
Neyin çemberinden geçtim?
What circle did I go through?
Şimdi burdan bakınca
Now looking from here
Bir sızı konmuş yanıma
A pain is in my side
Bir soru var dönüyor başımda
A question keeps going round in my head
Ben kimin ızdırabından geçtim?
Whose suffering did I go through?
Bir soru var dönüyor başım da
A question keeps going round in my head
Ben kimin ızdırabından geçtim?
Whose suffering did I go through?
Akşam inince, üzerime çöktüğünde
As evening falls and descends upon me
İnsan kendine soruyor
One asks oneself
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?
Akşam inince, üzerime çöktüğünde
As evening falls and descends upon me
İnsan kendine soruyor
One asks oneself
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?
Şimdi burdan bakınca
Now looking from here
Bir sızı konmuş yanıma
A pain is in my side
Bir soru var dönüyor başımda
A question keeps going round in my head
Ben kimin ızdırabından geçtim?
Whose suffering did I go through?
Bir soru var dönüyor başım da
A question keeps going round in my head
Ben kimin ızdırabından geçtim?
Whose suffering did I go through?
Akşam inince, üzerime çöktüğünde
As evening falls and descends upon me
İnsan kendine soruyor
One asks oneself
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?
Akşam inince, üzerime çöktüğünde
As evening falls and descends upon me
İnsan kendine soruyor
One asks oneself
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?
Doldurdum elimle
I filled it with my own hand
Hayır niye benim kadehimde onun ismi duruyor?
No, why is his name in my chalice?





Writer(s): can kandaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.