Melike Şahin - Tutuşmuş Beraber - Takdim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melike Şahin - Tutuşmuş Beraber - Takdim




Tutuşmuş Beraber - Takdim
Сожжённые Вместе - Представление
Sen yine bildiğin gülü kokla
Ты снова вдыхай свой любимый аромат роз,
Benim çoktan günüm belli
Мой же день давно предрешён.
Hem annem hem babam sendin
Ты был мне и матерью, и отцом,
Böyle ufalanma merhem elindeydi
Лекарство от этой боли было в твоих руках.
Gelmedi elimden
Не смогла удержать,
Dökülemedi inan dilimden
Не смогла вымолвить, поверь,
Susuyorsam bir bildiğimden
Если молчу, значит, знаю почему,
Sevdiğimden, gördüğümden
Из-за любви, из-за увиденного.
Tutuşmuş beraber ellerimiz yangın ezelden
Сожжённые вместе, наши руки - огонь извечный.
Gidiyorsam çok sevmekten
Если ухожу, то от слишком сильной любви,
Yanmaktan ölmekten
От сгорания, от умирания.
Gelmedi elimden
Не смогла удержать,
Dökülemedi inan dilimden
Не смогла вымолвить, поверь,
Susuyorsam bir bildiğimden
Если молчу, значит, знаю почему,
Sevdiğimden, gördüğümden
Из-за любви, из-за увиденного.
Tutuşmuş beraber ellerimiz yangın ezelden
Сожжённые вместе, наши руки - огонь извечный.
Gidiyorsam çok sevmekten
Если ухожу, то от слишком сильной любви,
Yanmaktan ölmekten
От сгорания, от умирания.
Dermanı çok görüp de
Считая лекарство чем-то обыденным,
Boynu büküp gittin içe sinip de
Ты ушёл, сгорбившись, смирившись,
Ayağımdan kaydı gitti
Почва ушла из-под моих ног,
Toprağım sendin depremim de
Ты был моей землёй, а теперь - землетрясение.
Gelmedi elimden
Не смогла удержать,
Dökülemedi inan dilimden
Не смогла вымолвить, поверь,
Susuyorsam bir bildiğimden
Если молчу, значит, знаю почему,
Sevdiğimden, gördüğümden
Из-за любви, из-за увиденного.
Tutuşmuş beraber ellerimiz yangın ezelden
Сожжённые вместе, наши руки - огонь извечный.
Gidiyorsam çok sevmekten
Если ухожу, то от слишком сильной любви,
Yanmaktan ölmekten
От сгорания, от умирания.
Gelmedi elimden
Не смогла удержать,
Dökülemedi inan dilimden
Не смогла вымолвить, поверь,
Susuyorsam bir bildiğimden
Если молчу, значит, знаю почему,
Sevdiğimden, gördüğümden
Из-за любви, из-за увиденного.
Tutuşmuş beraber ellerimiz yangın ezelden
Сожжённые вместе, наши руки - огонь извечный.
Gidiyorsam çok sevmekten
Если ухожу, то от слишком сильной любви,
Yanmaktan ölmekten
От сгорания, от умирания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.