Melike Şahin - İfşa - traduction des paroles en allemand

İfşa - Melike Şahintraduction en allemand




İfşa
Enthüllung
Korkmuştum, susmuştum günlerin birinde
Ich hatte Angst, ich schwieg eines Tages
Saymıştın, sövmüştün hançerin elinde
Du hattest gezählt, du hattest geflucht, den Dolch in der Hand
Uyarmıştın sessiz durup bahsetme kimselere
Du hattest mich gewarnt, still zu sein und niemandem davon zu erzählen
Uyandım ben kabustun alıyorum seni elime şimdi
Ich bin aufgewacht, du warst ein Albtraum, jetzt nehme ich dich in meine Hand
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Was ich auch sage, es ist vergebens, du hast deine Grenzen überschritten, ich habe genug
Kalemim elimde benden kork tependeyim
Mein Stift ist in meiner Hand, fürchte dich vor mir, ich bin über dir
Hasedini al kendinden sor
Nimm deinen Neid und frag dich selbst
Atıp tuttun hakkımda boş
Du hast über mich leer dahergeredet
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
Was ist dein Titel, verschwinde, ich bin dir auf den Fersen
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Was ich auch sage, es ist vergebens, du hast deine Grenzen überschritten, ich habe genug
Kalemim elimde benden kork tependeyim
Mein Stift ist in meiner Hand, fürchte dich vor mir, ich bin über dir
Hasedini al kendinden sor
Nimm deinen Neid und frag dich selbst
Atıp tuttun hakkımda boş
Du hast über mich leer dahergeredet
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
Was ist dein Titel, verschwinde, ich bin dir auf den Fersen
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Was ich auch sage, es ist vergebens, du hast deine Grenzen überschritten, ich habe genug
Kalemim elimde benden kork tependeyim
Mein Stift ist in meiner Hand, fürchte dich vor mir, ich bin über dir
Hasedini al kendinden sor
Nimm deinen Neid und frag dich selbst
Atıp tuttun hakkımda boş
Du hast über mich leer dahergeredet
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
Was ist dein Titel, verschwinde, ich bin dir auf den Fersen
Ne desem zaten nafile boş haddini çektim destur
Was ich auch sage, es ist vergebens, du hast deine Grenzen überschritten, ich habe genug
Kalemim elimde benden kork tependeyim
Mein Stift ist in meiner Hand, fürchte dich vor mir, ich bin über dir
Hasedini al kendinden sor
Nimm deinen Neid und frag dich selbst
Atıp tuttun hakkımda boş
Du hast über mich leer dahergeredet
Sıfatın ne hadi oradan hoşt ensendeyim
Was ist dein Titel, verschwinde, ich bin dir auf den Fersen





Writer(s): Melike Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.