Melim - Quintal (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Quintal (Ao Vivo) - Melimtraduction en anglais




Quintal (Ao Vivo)
Backyard (Live)
São Paulo!
São Paulo!
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal? (Assim)
How about getting to know my backyard? (Like this)
Não é onde eu fico, vem que eu te explico
It's not where I stay, come here and I'll explain
São as ideias que me eu identifico
It's the ideas I identify with
Agradecer cada amanhecer
Grateful for each sunrise
Mais ninguém, você (faz de mim um ser rico)
No one else, just you (makes me a rich being)
Separa um tempo daqui pra sempre
Save some time from now on forever
No meu coração sem fronteiras entre
In my heart without borders, just come in
É pra ser livre, solta as correntes
It's meant to be free, let go of the chains
relaxar que o resto é com a gente
Just relax, we'll take care of the rest
Pena que o tempo voa
It's a shame time flies
Por mim, parava aqui
If it were up to me, I'd stop it right here
Tem tanta coisa boa
There are so many good things
Pra gente usufruir
For us to enjoy
Joga a mão, vai!
Raise your hand, come on!
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Finalzinho de tarde, em qualquer local
Late afternoon, anywhere
Que tal conhecer meu quintal? (Hey!)
How about getting to know my backyard? (Hey!)
Então corre pro abraço, leve e descalço
So run into my arms, light and barefoot
Pra longe da selva de concreto e aço
Far from the jungle of concrete and steel
Se tu quiser um carinho, eu te faço
If you want some affection, I'll give it to you
É nós na mesma batida e compasso
It's us in the same beat and rhythm
nos amassos, nos amando
Just embracing, just loving each other
E o cair da noite vai se aproximando
And nightfall is approaching
Pena que o tempo voa
It's a shame time flies
Por mim, parava aqui
If it were up to me, I'd stop it right here
Tem tanta coisa boa
There are so many good things
Pra gente usufruir (vem geral, vem geral, vai)
For us to enjoy (come everyone, come everyone, come on)
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal? (E aqui?)
How about getting to know my backyard? (And here?)
Finalzinho de tarde, em qualquer local
Late afternoon, anywhere
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Quem sabe canta aí, vem!
Who knows, sing along, come on!
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Muito boa noite, gente!
Good night, everyone!
Quem sabe canta aí, vai!
Who knows, sing along, come on!
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Que tal conhecer meu quintal? (Olha o finalzinho)
How about getting to know my backyard? (Look at the late afternoon)
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
E pra ficar bonito, mais uma vez
And to make it beautiful, one more time
Mais alto, vem!
Louder, come on!
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
Finalzinho de tarde, olha o visual
Late afternoon, check out the view
Que tal conhecer meu quintal?
How about getting to know my backyard?
SP!
SP!
'Brigado!
Thanks!





Writer(s): Israel Feliciano, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.