Melim - Borboleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melim - Borboleta




Borboleta
Бабочка
Achei meu futuro
Я нашёл своё будущее
No fundo dos olhos teus
В глубине твоих глаз
Faça sol ou dilúvio
Будь то солнце или ливень
Tudo muda mas não muda tu e eu
Всё меняется, но не мы с тобой
Tipo as borboletas
Как бабочки,
Que amam a natureza
Которые любят природу
E o jardim que era
И сад, который был
folhas secas, primavera
Лишь сухими листьями, становится весной
No muito ou no pouco
Много или мало,
Nós dois temos um ao outro
У нас есть друг друга
Pra sempre é um sopro
Навсегда - это лишь миг,
Eu quero te amar bem mais
Я хочу любить тебя ещё сильнее
Amor é pra ser lindo assim
Любовь должна быть такой красивой,
A gente é livre pra ir
Мы свободны уйти,
que não vai, não vai
Но мы не уйдём, не уйдём
É sobre começar e não ter fim
Это о том, чтобы начать и не иметь конца,
Sou teu jardim
Я - твой сад,
Vou me cuidar e em fim
Я буду заботиться о себе, и наконец,
Borboleta, mora em mim
Бабочка, ты живёшь во мне
No muito ou no pouco
Много или мало,
Nós dois temos um ao outro
У нас есть друг друга
Pra sempre é um sopro
Навсегда - это лишь миг,
Eu quero te amar bem mais
Я хочу любить тебя ещё сильнее
Amor é pra ser lindo assim
Любовь должна быть такой красивой,
A gente é livre pra ir
Мы свободны уйти,
que não vai, não vai
Но мы не уйдём, не уйдём
É sobre começar e não ter fim
Это о том, чтобы начать и не иметь конца,
Sou teu jardim
Я - твой сад,
Vou me cuidar e em fim
Я буду заботиться о себе, и наконец,
Borboleta, mora em mim
Бабочка, ты живёшь во мне
Me deixa te aprender
Позволь мне узнавать тебя,
Me ensina a ser feliz
Научи меня быть счастливым,
Os anos vão correr e sem pressa o amor vai criando raiz
Годы будут бежать, и не спеша, любовь будет пускать корни
Tentei me convencer
Я пытался убедить себя,
Cheguei a conclusão
Пришёл к выводу,
Sem você pra eu ficar não
Что без тебя я не смогу
Amor é pra ser lindo assim
Любовь должна быть такой красивой,
A gente é livre pra ir
Мы свободны уйти,
que não vai, não vai
Но мы не уйдём, не уйдём
É sobre começar e não ter fim
Это о том, чтобы начать и не иметь конца,
Sou teu jardim
Я - твой сад,
Vou me cuidar e enfim
Я буду заботиться о себе, и наконец,
Borboleta, mora em mim
Бабочка, ты живёшь во мне
Borboleta, mora em mim
Бабочка, ты живёшь во мне





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.