Paroles et traduction Melim - Borboleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achei
meu
futuro
Я
нашёл
своё
будущее
No
fundo
dos
olhos
teus
В
глубине
твоих
глаз
Faça
sol
ou
dilúvio
Будь
то
солнце
или
ливень
Tudo
muda
mas
não
muda
tu
e
eu
Всё
меняется,
но
не
мы
с
тобой
Tipo
as
borboletas
Как
бабочки,
Que
amam
a
natureza
Которые
любят
природу
E
o
jardim
que
era
И
сад,
который
был
Só
folhas
secas,
primavera
Лишь
сухими
листьями,
становится
весной
No
muito
ou
no
pouco
Много
или
мало,
Nós
dois
temos
um
ao
outro
У
нас
есть
друг
друга
Pra
sempre
é
um
sopro
Навсегда
- это
лишь
миг,
Eu
quero
te
amar
bem
mais
Я
хочу
любить
тебя
ещё
сильнее
Amor
é
pra
ser
lindo
assim
Любовь
должна
быть
такой
красивой,
A
gente
é
livre
pra
ir
Мы
свободны
уйти,
Só
que
não
vai,
não
vai
Но
мы
не
уйдём,
не
уйдём
É
sobre
começar
e
não
ter
fim
Это
о
том,
чтобы
начать
и
не
иметь
конца,
Sou
teu
jardim
Я
- твой
сад,
Vou
me
cuidar
e
em
fim
Я
буду
заботиться
о
себе,
и
наконец,
Borboleta,
cê
mora
em
mim
Бабочка,
ты
живёшь
во
мне
No
muito
ou
no
pouco
Много
или
мало,
Nós
dois
temos
um
ao
outro
У
нас
есть
друг
друга
Pra
sempre
é
um
sopro
Навсегда
- это
лишь
миг,
Eu
quero
te
amar
bem
mais
Я
хочу
любить
тебя
ещё
сильнее
Amor
é
pra
ser
lindo
assim
Любовь
должна
быть
такой
красивой,
A
gente
é
livre
pra
ir
Мы
свободны
уйти,
Só
que
não
vai,
não
vai
Но
мы
не
уйдём,
не
уйдём
É
sobre
começar
e
não
ter
fim
Это
о
том,
чтобы
начать
и
не
иметь
конца,
Sou
teu
jardim
Я
- твой
сад,
Vou
me
cuidar
e
em
fim
Я
буду
заботиться
о
себе,
и
наконец,
Borboleta,
cê
mora
em
mim
Бабочка,
ты
живёшь
во
мне
Me
deixa
te
aprender
Позволь
мне
узнавать
тебя,
Me
ensina
a
ser
feliz
Научи
меня
быть
счастливым,
Os
anos
vão
correr
e
sem
pressa
o
amor
vai
criando
raiz
Годы
будут
бежать,
и
не
спеша,
любовь
будет
пускать
корни
Tentei
me
convencer
Я
пытался
убедить
себя,
Cheguei
a
conclusão
Пришёл
к
выводу,
Sem
você
dá
pra
eu
ficar
não
Что
без
тебя
я
не
смогу
Amor
é
pra
ser
lindo
assim
Любовь
должна
быть
такой
красивой,
A
gente
é
livre
pra
ir
Мы
свободны
уйти,
Só
que
não
vai,
não
vai
Но
мы
не
уйдём,
не
уйдём
É
sobre
começar
e
não
ter
fim
Это
о
том,
чтобы
начать
и
не
иметь
конца,
Sou
teu
jardim
Я
- твой
сад,
Vou
me
cuidar
e
enfim
Я
буду
заботиться
о
себе,
и
наконец,
Borboleta,
cê
mora
em
mim
Бабочка,
ты
живёшь
во
мне
Borboleta,
cê
mora
em
mim
Бабочка,
ты
живёшь
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim
Album
Quintal
date de sortie
16-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.