Melim - Ouvi Dizer - traduction des paroles en anglais

Ouvi Dizer - Melimtraduction en anglais




Ouvi Dizer
I Heard It Said
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Ah, se eu acordasse todo dia com o seu bom dia
Ah, if I woke up every day to your good morning
De tanto café na cama faltariam xícaras
From so much coffee in bed, we'd run out of cups
Me atrasaria, pra ficar de preguiça
I'd be late, just to be lazy with you
Se toda arte se inspirasse em seus traços
If all art was inspired by your features
Então qualquer esboço viraria um quadro Monalisa
Then any sketch would become a Mona Lisa
Com você tudo fica tão leve
With you, everything is so light
Que até te levo na garupa da bicicleta
I'd even take you on the back of my bicycle
O preto e branco tem cor
Black and white has color
A vida tem mais humor
Life has more humor
E pouco a pouco o vazio se completa
And little by little, the emptiness is filled
O errado se acerta
What's wrong gets right
O quebrado conserta
What's broken gets fixed
E assim tudo muda mesmo sem mudar
And so everything changes even without changing
A paz se multiplicou
Peace has multiplied
Que bom que você chegou pra somar
It's so good that you arrived to add to it
Ouvi dizer que existe paraíso na terra
I heard it said that there's paradise on earth
E coisas que eu nunca entendi
And things that I never understood
Coisas que eu nunca entendi
Things that I never understood
ouvi dizer que quando arrepia era
I only heard it said that when you get goosebumps, it's over
Coisas que eu entendi
Things that I only understood
Quando eu te conheci
When I met you
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Com você tudo fica tão leve
With you, everything is so light
Que até te levo na garupa da bicicleta
I'd even take you on the back of my bicycle
O preto e branco tem cor
Black and white has color
A vida tem mais humor
Life has more humor
E pouco a pouco o vazio se completa
And little by little, the emptiness is filled
O errado se acerta
What's wrong gets right
O quebrado conserta
What's broken gets fixed
E assim tudo muda mesmo sem mudar
And so everything changes even without changing
A paz se multiplicou
Peace has multiplied
Que bom que você chegou pra somar
It's so good that you arrived to add to it
Ouvi dizer que existe paraíso na terra
I heard it said that there's paradise on earth
E coisas que eu nunca entendi
And things that I never understood
Coisas que eu nunca entendi
Things that I never understood
ouvi dizer que quando arrepia era
I only heard it said that when you get goosebumps, it's over
Coisas que eu entendi
Things that I only understood
Quando eu te conheci
When I met you
Ouvi dizer que existe paraíso na terra
I heard it said that there's paradise on earth
E coisas que eu nunca entendi
And things that I never understood
Coisas que eu nunca entendi
Things that I never understood
ouvi dizer que quando arrepia era
I only heard it said that when you get goosebumps, it's over
Coisas que eu entendi
Things that I only understood
Quando eu te conheci
When I met you
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Na-ra-na
Na-ra-na
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh-oh
Na-ra-na
Na-ra-na





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.