Melim - Voa Voa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Melim - Voa Voa




Voa Voa
Flieg, Flieg
Eu quero ser o teu sol da manhã
Ich möchte deine Morgensonne sein
Pra todo dia te ver acordar
Um dich jeden Tag aufwachen zu sehen
Antes do despertador
Noch vor dem Wecker
Ser teu beija-flor na janela
Dein Kolibri am Fenster sein
Eu quero ser o teu chá de hortelã
Ich möchte dein Pfefferminztee sein
Ser a brisa que te lembra do mar
Die Brise sein, die dich ans Meer erinnert
Bora fazer as malas
Lass uns die Koffer packen
Do nada, partiu viajar
Aus dem Nichts, auf Reisen gehen
Quero ser rede pra te balançar
Ich möchte eine Hängematte sein, um dich zu wiegen
Abraço pra você morar
Eine Umarmung, in der du wohnen kannst
De visita em visita
Von Besuch zu Besuch
Você sai, perfume fica
Du gehst, dein Duft bleibt
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
Und ich lerne, ein Kolibri zu sein
Voa, voa, ah, ia
Flieg, flieg, ah, ia
Quase morro de esperar
Ich sterbe fast vor Warten
Mas vale a pena, pessoa
Aber es lohnt sich, mein Schatz
Você me ganha a cada manhã sem nem dizer
Du gewinnst mich jeden Morgen, ohne auch nur
Um ah
ein Ah zu sagen
Eu quero ser o teu chá de hortelã
Ich möchte dein Pfefferminztee sein
Ser a brisa que te lembra do mar
Die Brise sein, die dich ans Meer erinnert
Bora fazer as malas
Lass uns die Koffer packen
Do nada, partiu viajar
Aus dem Nichts, auf Reisen gehen
Quero ser rede pra te balançar
Ich möchte eine Hängematte sein, um dich zu wiegen
Abraço pra você morar
Eine Umarmung, in der du wohnen kannst
De visita em visita
Von Besuch zu Besuch
Você sai, perfume fica
Du gehst, dein Duft bleibt
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
Und ich lerne, ein Kolibri zu sein
Voa, voa, ah, ia
Flieg, flieg, ah, ia
Quase morro de esperar
Ich sterbe fast vor Warten
Mas vale a pena, pessoa
Aber es lohnt sich, mein Schatz
Você me ganha a cada manhã sem nem dizer
Du gewinnst mich jeden Morgen, ohne auch nur
Um ah
ein Ah zu sagen
De visita em visita
Von Besuch zu Besuch
Você sai, perfume fica
Du gehst, dein Duft bleibt
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
Und ich lerne, ein Kolibri zu sein
Voa, voa, ah, ia
Flieg, flieg, ah, ia
Quase morro de esperar
Ich sterbe fast vor Warten
Mas vale a pena, pessoa
Aber es lohnt sich, mein Schatz
me ganha a cada manhã sem nem dizer
Du gewinnst mich jeden Morgen, ohne auch nur
Um ah
ein Ah zu sagen
me ganha a cada manhã
Du gewinnst mich jeden Morgen
me ganha a cada manhã
Du gewinnst mich jeden Morgen
me ganha a cada manhã sem nem dizer
Du gewinnst mich jeden Morgen, ohne auch nur
Um ah
ein Ah zu sagen
(Pow, saudade de você)
(Boah, ich vermisse dich so sehr)





Writer(s): Gabriel Elias, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Joao Vitor De Almeida Carreira, Diogo De Paula Pontes Melim, Leandro Luis Vieira Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.