Melim - Voa Voa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melim - Voa Voa




Voa Voa
Fly Fly
Eu quero ser o teu sol da manhã
I want to be your morning sun
Pra todo dia te ver acordar
To see you wake up every day
Antes do despertador
Before the alarm clock rings
Ser teu beija-flor na janela
To be your hummingbird at the window
Eu quero ser o teu chá de hortelã
I want to be your mint tea
Ser a brisa que te lembra do mar
To be the breeze that reminds you of the sea
Bora fazer as malas
Let's pack our bags
Do nada, partiu viajar
Out of the blue, let's travel
Quero ser rede pra te balançar
I want to be a hammock to swing you
Abraço pra você morar
A hug for you to live in
De visita em visita
From visit to visit
Você sai, perfume fica
You leave, your perfume lingers
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
And I'm learning to be a hummingbird
Voa, voa, ah, ia
Fly, fly, ah, ia
Quase morro de esperar
I almost die waiting
Mas vale a pena, pessoa
But it's worth it, darling
Você me ganha a cada manhã sem nem dizer
You win me over every morning without even saying
Um ah
An ah
Eu quero ser o teu chá de hortelã
I want to be your mint tea
Ser a brisa que te lembra do mar
To be the breeze that reminds you of the sea
Bora fazer as malas
Let's pack our bags
Do nada, partiu viajar
Out of the blue, let's travel
Quero ser rede pra te balançar
I want to be a hammock to swing you
Abraço pra você morar
A hug for you to live in
De visita em visita
From visit to visit
Você sai, perfume fica
You leave, your perfume lingers
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
And I'm learning to be a hummingbird
Voa, voa, ah, ia
Fly, fly, ah, ia
Quase morro de esperar
I almost die waiting
Mas vale a pena, pessoa
But it's worth it, darling
Você me ganha a cada manhã sem nem dizer
You win me over every morning without even saying
Um ah
An ah
De visita em visita
From visit to visit
Você sai, perfume fica
You leave, your perfume lingers
E eu vou aprendendo a ser um beija-flor
And I'm learning to be a hummingbird
Voa, voa, ah, ia
Fly, fly, ah, ia
Quase morro de esperar
I almost die waiting
Mas vale a pena, pessoa
But it's worth it, darling
me ganha a cada manhã sem nem dizer
You win me over every morning without even saying
Um ah
An ah
me ganha a cada manhã
You win me over every morning
me ganha a cada manhã
You win me over every morning
me ganha a cada manhã sem nem dizer
You win me over every morning without even saying
Um ah
An ah
(Pow, saudade de você)
(Wow, I miss you so much)





Writer(s): Gabriel Elias, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Joao Vitor De Almeida Carreira, Diogo De Paula Pontes Melim, Leandro Luis Vieira Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.