Paroles et traduction Melim - Voa Voa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
ser
o
teu
sol
da
manhã
I
want
to
be
your
morning
sun
Pra
todo
dia
te
ver
acordar
To
see
you
wake
up
every
day
Antes
do
despertador
Before
the
alarm
clock
rings
Ser
teu
beija-flor
na
janela
To
be
your
hummingbird
at
the
window
Eu
quero
ser
o
teu
chá
de
hortelã
I
want
to
be
your
mint
tea
Ser
a
brisa
que
te
lembra
do
mar
To
be
the
breeze
that
reminds
you
of
the
sea
Bora
fazer
as
malas
Let's
pack
our
bags
Do
nada,
partiu
viajar
Out
of
the
blue,
let's
travel
Quero
ser
rede
pra
te
balançar
I
want
to
be
a
hammock
to
swing
you
Abraço
pra
você
morar
A
hug
for
you
to
live
in
De
visita
em
visita
From
visit
to
visit
Você
sai,
perfume
fica
You
leave,
your
perfume
lingers
E
eu
vou
aprendendo
a
ser
um
beija-flor
And
I'm
learning
to
be
a
hummingbird
Voa,
voa,
ah,
ia
Fly,
fly,
ah,
ia
Quase
morro
de
esperar
I
almost
die
waiting
Mas
vale
a
pena,
pessoa
But
it's
worth
it,
darling
Você
me
ganha
a
cada
manhã
sem
nem
dizer
You
win
me
over
every
morning
without
even
saying
Eu
quero
ser
o
teu
chá
de
hortelã
I
want
to
be
your
mint
tea
Ser
a
brisa
que
te
lembra
do
mar
To
be
the
breeze
that
reminds
you
of
the
sea
Bora
fazer
as
malas
Let's
pack
our
bags
Do
nada,
partiu
viajar
Out
of
the
blue,
let's
travel
Quero
ser
rede
pra
te
balançar
I
want
to
be
a
hammock
to
swing
you
Abraço
pra
você
morar
A
hug
for
you
to
live
in
De
visita
em
visita
From
visit
to
visit
Você
sai,
perfume
fica
You
leave,
your
perfume
lingers
E
eu
vou
aprendendo
a
ser
um
beija-flor
And
I'm
learning
to
be
a
hummingbird
Voa,
voa,
ah,
ia
Fly,
fly,
ah,
ia
Quase
morro
de
esperar
I
almost
die
waiting
Mas
vale
a
pena,
pessoa
But
it's
worth
it,
darling
Você
me
ganha
a
cada
manhã
sem
nem
dizer
You
win
me
over
every
morning
without
even
saying
De
visita
em
visita
From
visit
to
visit
Você
sai,
perfume
fica
You
leave,
your
perfume
lingers
E
eu
vou
aprendendo
a
ser
um
beija-flor
And
I'm
learning
to
be
a
hummingbird
Voa,
voa,
ah,
ia
Fly,
fly,
ah,
ia
Quase
morro
de
esperar
I
almost
die
waiting
Mas
vale
a
pena,
pessoa
But
it's
worth
it,
darling
Cê
me
ganha
a
cada
manhã
sem
nem
dizer
You
win
me
over
every
morning
without
even
saying
Cê
me
ganha
a
cada
manhã
You
win
me
over
every
morning
Cê
me
ganha
a
cada
manhã
You
win
me
over
every
morning
Cê
me
ganha
a
cada
manhã
sem
nem
dizer
You
win
me
over
every
morning
without
even
saying
(Pow,
mó
saudade
de
você)
(Wow,
I
miss
you
so
much)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Elias, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Joao Vitor De Almeida Carreira, Diogo De Paula Pontes Melim, Leandro Luis Vieira Oliveira
Album
Quintal
date de sortie
16-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.