Melim - Nem Um Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melim - Nem Um Dia




Nem Um Dia
Not Even a Day
Com vocês, Juliano Moreira
With you, Juliano Moreira
Um dia frio, um bom lugar pra ler um livro
A cold day, a good place to read a book
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
Eu sem você não vivo
I can't live without you
Um dia triste, toda fragilidade incide
A sad day, all fragility takes hold
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
E tudo me divide
And everything divides me
Um dia frio, um bom lugar pra ler um livro
A cold day, a good place to read a book
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
Eu sem você não vivo
I can't live without you
Um dia triste, toda fragilidade incide
A sad day, all fragility takes hold
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
E tudo me divide
And everything divides me
Longe da felicidade e todas as suas luzes
Far from happiness and all its lights
Te desejo como ao ar, mais que tudo
I desire you like air, more than anything
És manhã na natureza das flores
You are morning in the nature of flowers
Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Even for all the wealth of the Arab sheiks
Não te esquecerei um dia, nem um dia
I will not forget you, not even for a day
Espero com a força do pensamento
With the power of thought, I hope to
Recriar a luz que me trará você
Recreate the light that will bring you to me
E tudo nascerá mais belo
And everything will be born more beautiful
O verde faz do azul com o amarelo
Green makes blue with yellow
O elo com todas as cores pra enfeitar amores gris
The link with all colors to adorn gray loves
E tudo nascerá mais belo
And everything will be born more beautiful
O verde faz do azul com amarelo
Green makes blue with yellow
O elo com todas as cores pra enfeitar amores gris
The link with all colors to adorn gray loves
Um dia frio, um bom lugar pra ler um livro
A cold day, a good place to read a book
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
Eu sem você não vivo
I can't live without you
Um dia triste, toda fragilidade incide
A sad day, all fragility takes hold
E o pensamento em você
And my thoughts are with you
E tudo me divide
And everything divides me
Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Even for all the wealth of the Arab sheiks
Não te esquecerei um dia, nem um dia
I will not forget you, not even for a day
Espero com a força do pensamento
With the power of thought, I hope to
Recriar a luz que me trará você
Recreate the light that will bring you to me
E tudo nascerá mais belo
And everything will be born more beautiful
O verde faz do azul com amarelo
Green makes blue with yellow
O elo com todas as cores pra enfeitar amores gris
The link with all colors to adorn gray loves
E tudo nascerá mais belo
And everything will be born more beautiful
O verde faz do azul com amarelo
Green makes blue with yellow
O elo com todas as cores pra enfeitar amores gris
The link with all colors to adorn gray loves





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.