Melim - Eu Te Devoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melim - Eu Te Devoro




Eu Te Devoro
Я тебя поглощаю
Teus sinais me confundem da cabeça aos pés
Твои знаки сбивают меня с толку с головы до ног
Mas por dentro eu te devoro
Но внутри я тебя поглощаю
Teu olhar não me diz exato quem tu és
Твой взгляд не говорит мне точно, кто ты
Mesmo assim eu te devoro
Но все равно я тебя поглощаю
Te devoraria a qualquer preço
Я поглотил бы тебя любой ценой
Porque te ignoro, te conheço
Потому что я тебя игнорирую, я тебя знаю
Quando chove ou quando faz frio
Когда идет дождь или когда холодно
Noutro plano te devoraria, tal Caetano a Leonardo di Caprio
В другом мире я бы тебя поглотил, как Каэтану Леонардо Ди Каприо
É um milagre tudo que Deus criou pensando em você
Это чудо, все, что Бог создал, думая о тебе
Fez a Via Láctea, fez os dinossauros
Создал Млечный Путь, создал динозавров
Sem pensar em nada, fez a minha vida e te deu
Ни о чем не думая, создал мою жизнь и дал тебе
Sem contar os dias que me faz morrer
Не считая дней, которые заставляют меня умирать
Sem saber de ti, jogado à solidão
Не зная о тебе, брошенном в одиночестве
Mas se quer saber se eu quero outra vida
Но если хочешь знать, хочу ли я другой жизни
Não, não
Нет, нет
Teus sinais me confundem da cabeça aos pés
Твои знаки сбивают меня с толку с головы до ног
Mas por dentro eu te devoro
Но внутри я тебя поглощаю
Teu olhar não me diz exato quem tu és
Твой взгляд не говорит мне точно, кто ты
Mesmo assim eu te devoro
Но все равно я тебя поглощаю
Te devoraria a qualquer preço
Я поглотил бы тебя любой ценой
Porque te ignoro, te conheço
Потому что я тебя игнорирую, я тебя знаю
Quando chove ou quando faz frio
Когда идет дождь или когда холодно
Noutro plano te devoraria, tal Caetano a Leonardo di Caprio
В другом мире я бы тебя поглотил, как Каэтану Леонардо Ди Каприо
É um milagre tudo que Deus criou pensando em você
Это чудо, все, что Бог создал, думая о тебе
Fez a Via Láctea, fez os dinossauros
Создал Млечный Путь, создал динозавров
Sem pensar em nada, fez a minha vida e te deu
Ни о чем не думая, создал мою жизнь и дал тебе
Sem contar os dias que me faz morrer
Не считая дней, которые заставляют меня умирать
Sem saber de ti, jogado à solidão
Не зная о тебе, брошенном в одиночестве
Mas se quer saber se eu quero outra vida
Но если хочешь знать, хочу ли я другой жизни
Não, não
Нет, нет
Eu quero mesmo é viver pra esperar e esperar, devorar você
Я просто хочу жить, чтобы ждать и ждать, поглотить тебя
Eu quero mesmo é viver pra esperar, esperar, devorar você
Я просто хочу жить, чтобы ждать, ждать, поглотить тебя





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.