Melim - Lilás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melim - Lilás




Lilás
Lilas
Amanhã, outro dia
Tomorrow, another day
Lua sai, ventania
The moon rises, the wind blows
Abraça uma nuvem que passa no ar
Embracing a cloud that passes through the air
Beija, brinca e deixa passar
Kissing, playing and letting it pass
E no ar de outro dia
And in the air of another day
Meu olhar surgia nas pontas de estrelas perdidas no mar
My gaze emerged at the tips of stars lost at sea
Pra chover de emoção, trovejar
To rain with emotion, to thunder
Raio se libertou, clareou muito mais
The lightning was released, it shone much brighter
Se encantou pela cor lilás
It was enchanted by the lilac color
Prata na luz do amor, céu azul
Silver in the light of love, blue sky
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
Amanhã, outro dia
Tomorrow, another day
Lua sai, ventania
The moon rises, the wind blows
Abraça uma nuvem que passa no ar
Embracing a cloud that passes through the air
Beija, brinca e deixa passar
Kissing, playing and letting it pass
E no ar de outro dia
And in the air of another day
Meu olhar surgia nas pontas de estrelas perdidas no mar
My gaze emerged at the tips of stars lost at sea
Pra chover de emoção, trovejar
To rain with emotion, to thunder
Raio se libertou, clareou muito mais
The lightning was released, it shone much brighter
Se encantou pela cor lilás
It was enchanted by the lilac color
Prata na luz do amor, céu azul
Silver in the light of love, blue sky
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
Eu quero ver o pôr do sol
My dear, I want to see the sunset
Lindo como ele
So beautiful, like only it can be
E gente pra ver e viajar no seu mar de raio
And people to watch and travel in its sea of light
De raio
Of light





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.