Paroles et traduction Melim - Lilás
Amanhã,
outro
dia
Tomorrow,
another
day
Lua
sai,
ventania
The
moon
rises,
the
wind
blows
Abraça
uma
nuvem
que
passa
no
ar
Embracing
a
cloud
that
passes
through
the
air
Beija,
brinca
e
deixa
passar
Kissing,
playing
and
letting
it
pass
E
no
ar
de
outro
dia
And
in
the
air
of
another
day
Meu
olhar
surgia
nas
pontas
de
estrelas
perdidas
no
mar
My
gaze
emerged
at
the
tips
of
stars
lost
at
sea
Pra
chover
de
emoção,
trovejar
To
rain
with
emotion,
to
thunder
Raio
se
libertou,
clareou
muito
mais
The
lightning
was
released,
it
shone
much
brighter
Se
encantou
pela
cor
lilás
It
was
enchanted
by
the
lilac
color
Prata
na
luz
do
amor,
céu
azul
Silver
in
the
light
of
love,
blue
sky
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Amanhã,
outro
dia
Tomorrow,
another
day
Lua
sai,
ventania
The
moon
rises,
the
wind
blows
Abraça
uma
nuvem
que
passa
no
ar
Embracing
a
cloud
that
passes
through
the
air
Beija,
brinca
e
deixa
passar
Kissing,
playing
and
letting
it
pass
E
no
ar
de
outro
dia
And
in
the
air
of
another
day
Meu
olhar
surgia
nas
pontas
de
estrelas
perdidas
no
mar
My
gaze
emerged
at
the
tips
of
stars
lost
at
sea
Pra
chover
de
emoção,
trovejar
To
rain
with
emotion,
to
thunder
Raio
se
libertou,
clareou
muito
mais
The
lightning
was
released,
it
shone
much
brighter
Se
encantou
pela
cor
lilás
It
was
enchanted
by
the
lilac
color
Prata
na
luz
do
amor,
céu
azul
Silver
in
the
light
of
love,
blue
sky
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Eu
quero
ver
o
pôr
do
sol
My
dear,
I
want
to
see
the
sunset
Lindo
como
ele
só
So
beautiful,
like
only
it
can
be
E
gente
pra
ver
e
viajar
no
seu
mar
de
raio
And
people
to
watch
and
travel
in
its
sea
of
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.