Paroles et traduction Melim - Mergulho No Mar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mergulho
no
mar
pra
lavar
a
alma
Погружение
в
море
для
мытья
и
душа
Frescor
vem
trazendo
a
calma
Свежесть
приходит,
принося
спокойствие
Amanhecendo
o
dia
Рассвет
день
Sinto
os
pés
sobre
búzios
e
conchas
Чувствую,
ноги
о
раковины
и
ракушки
Corais
refletidos
em
ondas
Кораллы,
отраженных
в
печь
Uma
nova
brisa
Новый
ветер
Ando
pensando
em
você
Иду
думаю
о
тебе
Sonho
alto,
noite
e
dia
Мечты
высокой,
день
и
ночь
Para
pra
ver
pode
dar
muito
certo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
может
дать
очень
нужное
É
só
querer
Это
только
хотят
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя-внутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo
Хочу,
чтобы
ты
без
конца
с
самого
начала
Eu
mergulhei
profundo
em
você
Я
нырнул
глубоко
в
вас
Mergulhei
profundo
em
você
Я
нырнул
глубоко
в
вас
Tão
bom
navegar
pelo
seu
sorriso
Так
приятно
просматривать
вашу
улыбку
Até
perder
o
juízo
Даже
потерять
ум
Nós
dois
sentados
num
cais
Мы
оба
сидим
на
пристани
Ando
pensando
em
você
Иду
думаю
о
тебе
Sonho
alto,
noite
e
dia
Мечты
высокой,
день
и
ночь
Para
pra
ver
pode
dar
muito
certo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
может
дать
очень
нужное
É
só
querer
Это
только
хотят
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя-внутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo,
oh
yeah
Хочу,
чтобы
ты
без
конца
с
самого
начала,
о
да
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
amo
por
dentro,
por
fora
e
do
avesso
Люблю
тебя-внутри,
снаружи
и
наизнанку
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ui
ui
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Te
quero
sem
fim
desde
o
começo
Хочу,
чтобы
ты
без
конца
с
самого
начала
Eu
mergulhei
profundo
em
você
Я
нырнул
глубоко
в
вас
Mergulhei
profundo
em
você
Я
нырнул
глубоко
в
вас
Mergulho
no
mar
Купаться
в
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Sirieiro Cantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.