Melim - Meu Abrigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melim - Meu Abrigo (Ao Vivo)




Meu Abrigo (Ao Vivo)
Моё убежище (Ao Vivo)
Desejo a você
Желаю тебе
O que de melhor
Всего самого лучшего
A minha companhia
Моей компании
Pra não se sentir
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
O sol, a lua e o mar
Солнце, луну и море
Passagem pra viajar
Билет для путешествия
Pra gente se perder
Чтобы мы потерялись
E se encontrar
И нашли друг друга
Vida boa, brisa e paz
Хорошей жизни, бриза и мира
Nossas brincadeiras ao entardecer
Наших игр на закате
Rir atoa é bom demais
Смеяться просто это так прекрасно
O meu melhor lugar sempre é você
Моё лучшее место всегда рядом с тобой
Você é a razão da minha felicidade
Ты причина моего счастья
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Не говори, что я не твоя вторая половинка
Meu amor, por favor, vem viver comigo
Любимая, прошу, живи со мной
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище
Quero presentear
Хочу подарить
Com flores Iemanjá
Цветы Йемандже
Pedir um paraíso
Просить рай
Pra gente se encostar
Для нас, чтобы прислониться
Uma viola a tocar
Звучащую гитару
Melodias pra gente dançar
Мелодии, чтобы мы танцевали
A benção das estrelas
Благословение звёзд
A nos iluminar
Освещающих нас
Vida boa, brisa e paz
Хорошей жизни, бриза и мира
Trocando olhares ao anoitecer
Обмениваясь взглядами в сумерках
Rir atoa é bom demais
Смеяться просто это так прекрасно
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Смотреть на небо, улыбаться и благодарить
Você é a razão da minha felicidade
Ты причина моего счастья
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Не говори, что я не твоя вторая половинка
Meu amor por favor, vem viver comigo
Любимая, прошу, живи со мной
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище
O meu abrigo
Моё убежище
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище
O meu abrigo
Моё убежище
Você é a razão da minha felicidade
Ты причина моего счастья
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Не говори, что я не твоя вторая половинка
Meu amor por favor, vem viver comigo
Любимая, прошу, живи со мной
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище
Meu abrigo
Моё убежище
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище
No seu colo é o meu abrigo
В твоих объятиях моё убежище





Writer(s): RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM, GABRIELA DE PAULA PONTES MELIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.