Melim - Não Demora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melim - Não Demora




Não Demora
Don't Delay
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah, man
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah, man
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah, man
Me sinto tão bem
I feel so good
É tao bom parar o mundo pra sonhar com você
It's so good to stop the world to dream about you
De olhos fechados faço questão de te ver
With my eyes closed, I have to see you
O nosso amor não é normal
Our love is not normal
Mas uma pitada de loucura não faz mal
But a touch of madness can't hurt
Melhor que ser meio sei lá, sem graça e sem sal
Better than being, you know, boring and bland
Juntos no caminho a gente continua
Together on the road we continue
Um na estrada ouvindo Cássia, All Star Azul
One foot on the road listening to Cassia, All Star Blue
Diz que na minha que eu na sua
Say that you're into me that I'm already into you
Te beijando viajando sim de norte a sul
Kissing you traveling yes from north to south
Não demora
Don't delay
Não deixa pra amanhã o nosso agora
Don't leave our present for tomorrow
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Não demora
Don't delay
Não deixa pra amanhã o nosso agora
Don't leave our present for tomorrow
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te quero pra ontem, passou da hora
I want you for yesterday, it's past time
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah, man
Ah-ah-ah-ah uai (Vamos viver)
Ah-ah-ah-ah man (Let's live)
Ah-ah-ah-ah uai (Vamos viver)
Ah-ah-ah-ah man (Let's live)
Juntos no caminho a gente continua
Together on the road we continue
Um na estrada ouvindo Cássia, All Star Azul
One foot on the road listening to Cassia, All Star Blue
Diz que na minha que eu na sua
Say that you're into me that I'm already into you
Te beijando viajando sim de norte a sul
Kissing you traveling yes from north to south
Não demora
Don't delay
Não deixa pra amanhã o nosso agora
Don't leave our present for tomorrow
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Não demora
Don't delay
Não deixa pra amanhã o nosso agora
Don't leave our present for tomorrow
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Te quero pra ontem, passou da hora
I want you for yesterday, it's past time
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah man
Ah ah ah ah uai (Vamos viver)
Ah-ah-ah-ah man (Let's live)
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah man
Ah ah ah ah uai (Vamos viver)
Ah-ah-ah-ah man (Let's live)
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah man
Ah ah ah ah uai (Vamos viver)
Ah-ah-ah-ah man (Let's live)
Ah-ah-ah-ah uai
Ah-ah-ah-ah man
Vamos viver
Let's live
Vamos viver
Let's live





Writer(s): Rodrigo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.