Paroles et traduction Melim - Oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
que
o
dia
amanheceu
lá
no
mar
alto
da
paixão
Как
только
рассвело
там,
в
открытом
море
страсти
Dava
pra
ver
o
tempo
ruir
Было
видно,
как
рушится
время
Cadê
você?
Que
solidão
Где
ты?
Какое
одиночество
Esquecera
de
mim
Ты
забыла
обо
мне
Enfim,
de
tudo
o
que
há
na
terra
В
конце
концов,
из
всего,
что
есть
на
земле
Não
há
nada
em
lugar
nenhum
Нет
ничего
нигде
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти,
если
ты
не
придешь
Longe
de
ti
tudo
parou
Вдали
от
тебя
всё
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любовь
— это
пустыня
и
её
страхи
Vida
que
vai
na
sela
dessas
dores
Жизнь,
которая
проходит
в
седле
этих
страданий
Não
sabe
voltar,
me
dá
teu
calor
Не
знает,
как
вернуться,
дай
мне
своё
тепло
Vem
me
fazer
feliz
porque
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
desagua
em
mim,
e
eu,
oceano
Ты
впадаешь
в
меня,
а
я
— океан
E
esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
И
я
забываю,
что
любить
— это
почти
боль
Só
sei
viver
se
for
por
você
Я
умею
жить,
только
если
это
ради
тебя
Assim
que
o
dia
amanheceu
lá
no
mar
alto
da
paixão,
uhh
Как
только
рассвело
там,
в
открытом
море
страсти,
ухх
Dava
pra
ver
o
tempo
ruir
Было
видно,
как
рушится
время
Cadê
você?
Que
solidão
Где
ты?
Какое
одиночество
Esquecera
de
mim
Ты
забыла
обо
мне
Enfim,
de
tudo
o
que
há
na
terra
В
конце
концов,
из
всего,
что
есть
на
земле
Não
há
nada
em
lugar
nenhum
Нет
ничего
нигде
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти,
если
ты
не
придешь
Longe
de
ti
tudo
parou
Вдали
от
тебя
всё
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любовь
— это
пустыня
и
её
страхи
Vida
que
vai
na
sela
dessas
dores
Жизнь,
которая
проходит
в
седле
этих
страданий
Não
sabe
voltar,
me
dá
teu
calor
Не
знает,
как
вернуться,
дай
мне
своё
тепло
Vem
me
fazer
feliz
porque
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
desagua
em
mim,
e
eu,
oceano
Ты
впадаешь
в
меня,
а
я
— океан
E
esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
И
я
забываю,
что
любить
— это
почти
боль
Só
sei
viver
se
for
por
você
Я
умею
жить,
только
если
это
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.