Paroles et traduction Melim - Sabe Lá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe Lá (Ao Vivo)
Знаешь ли ты (Ao Vivo)
Quando
eu
te
encontrar
vou
te
levar
Когда
я
тебя
встречу,
я
тебя
отведу
Pra
ver
o
rio
da
minha
janela
Посмотреть
на
реку
из
моего
окна
Sob
a
luz
e
muito
axé
Под
светом
и
с
множеством
axé
Depois
de
você
é
После
тебя
это
A
vista
mais
bela
Самый
прекрасный
вид
A
dor
que
morava
no
coração
Боль,
что
жила
в
моем
сердце
Vazou
pra
longe
de
avião
Улетела
далеко
на
самолете
Quando
a
gente
que
se
escolheu
para
amar
Когда
мы
выбрали
друг
друга,
чтобы
любить
Amor
que
vem
através
do
teu
ser
Любовь,
что
приходит
через
твою
сущность
Faz
o
meu
corpo
transcender
Заставляет
мое
тело
парить
Ter
você
aqui
faz
a
vida
melhorar
Твое
присутствие
здесь
делает
жизнь
лучше
Sabe
lá
se
devo
te
esperar
Знаешь
ли
ты,
должен
ли
я
тебя
ждать
Se
devo
te
esperar
Должен
ли
я
тебя
ждать
Deixo
você
ir
ou
vou
atrás
te
buscar
Отпустить
тебя
или
пойти
за
тобой
искать
Pois
aquilo
que
me
fere
Ведь
то,
что
ранит
меня
É
o
mesmo
que
me
inspira
a
cantar
То
же
самое
вдохновляет
меня
петь
Aquilo
que
me
fere
То,
что
ранит
меня
É
o
mesmo
que
me
leva
a
cantar
То
же
самое
побуждает
меня
петь
Quando
eu
te
encontrar
vou
te
levar
Когда
я
тебя
встречу,
я
тебя
отведу
Pra
ver
o
rio
da
minha
janela
Посмотреть
на
реку
из
моего
окна
Sob
a
luz
e
muito
axé
Под
светом
и
с
множеством
axé
Depois
de
você
é
После
тебя
это
A
vista
mais
bela
Самый
прекрасный
вид
A
dor
que
morava
no
coração
Боль,
что
жила
в
моем
сердце
Vazou
pra
longe
de
avião
Улетела
далеко
на
самолете
Quando
a
gente
que
se
escolheu
para
amar
Когда
мы
выбрали
друг
друга,
чтобы
любить
Amor
que
vem
através
do
teu
ser
Любовь,
что
приходит
через
твою
сущность
Faz
o
meu
corpo
transcender
Заставляет
мое
тело
парить
Ter
você
aqui
faz
a
vida
melhorar
Твое
присутствие
здесь
делает
жизнь
лучше
Sabe
lá
se
devo
te
esperar
Знаешь
ли
ты,
должен
ли
я
тебя
ждать
Se
devo
te
esperar
Должен
ли
я
тебя
ждать
Deixo
você
ir
ou
vou
atrás
te
buscar
Отпустить
тебя
или
пойти
за
тобой
искать
Pois
aquilo
que
me
fere
Ведь
то,
что
ранит
меня
É
o
mesmo
que
me
inspira
a
cantar
То
же
самое
вдохновляет
меня
петь
Aquilo
que
me
fere
То,
что
ранит
меня
É
o
mesmo
que
me
leva
a
cantar
То
же
самое
побуждает
меня
петь
Quando
eu
te
encontrar
Когда
я
тебя
встречу
Deixa
pra
quando
eu
te
encontrar
Оставлю
это
на
потом,
когда
я
тебя
встречу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM, GABRIELA DE PAULA PONTES MELIM, DIOGO DE PAULA PONTES MELIM, JULIANO FREDO MOREIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.