Paroles et traduction Melina Aslanidou - Kalokairi Agkalia Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalokairi Agkalia Mou
Лето в моих объятиях
Δίπλα
σου
άλλη
μια
νύχτα,
κέρασέ
με
μια
γρανίτα
χαϊδεμένο
μου
Рядом
с
тобой
еще
одна
ночь,
угости
меня
гранитой,
мой
ласковый,
κοίταξέ
με
ν'ανατέλλω,
μέρα
νύχτα
να
σε
θέλω
μεθυσμένο
μου
посмотри,
как
я
восхожу,
днем
и
ночью
желаю
тебя,
мой
пьянящий.
Σώμα
μου,
ζεστό
μου
σπίτι,
στείλε
με
σ'ένα
πλανήτη,
σε
μια
χίμαιρα
Мое
тело,
мой
теплый
дом,
отправь
меня
на
другую
планету,
в
химеру.
Αύγουστέ
μου
καταλύτη,
μ'έναν
έρωτα
αλήτη
έλα
σήμερα
Мой
август,
катализатор,
с
бродячей
любовью
приди
сегодня.
Καλοκαίρι
αγκαλιά
μου,
έλα
σπάσε
τα
γυαλιά
μου,
Лето
в
моих
объятиях,
давай,
разбей
мои
очки,
να
σε
βλέπω
μες
τη
θάλασσα
γυμνό
чтобы
видеть
тебя
в
море
обнаженным.
Έλα
πάλι
να
με
κάψεις,
το
κορμάκι
μου
ν'ανάψεις,
Приди
снова,
чтобы
обжечь
меня,
зажечь
мое
тело,
πυροτέχνημα
στον
Έρωτα
θεό
фейерверком
в
Богу
Любви.
Δίπλα
σου
άλλη
μια
νύχτα,
να
φωνάζεις
που
σε
βρήκα
πριγκιπέσα
μου
Рядом
с
тобой
еще
одна
ночь,
чтобы
ты
кричал,
где
нашел
меня,
моя
принцесса,
πρίγκιπά
μου
ζάλισέ
με,
φίλα
με,
ξεκλείδωσέ
με
κι
έλα
μέσα
μου
мой
принц,
опьяни
меня,
поцелуй
меня,
открой
меня
и
войди
в
меня.
βάλε
αγάπη
οξυγόνο,
σβήσε
μου
τον
άδειο
χρόνο,
το
χαμένο
μου
Вдохни
любовь,
как
кислород,
сотри
мое
пустое
время,
мое
потерянное.
βάλε
βράδυα
μεθυσμένα,
δε
χρωστάμε
σε
κανένα,
πεπρωμένο
μου
Вдохни
пьянящие
ночи,
мы
никому
не
должны,
моя
судьба.
Καλοκαίρι
αγκαλιά
μου,
έλα
σπάσε
τα
γυαλιά
μου,
να
σε
βλέπω
μες
τη
θάλασσα
γυμνό
Лето
в
моих
объятиях,
давай,
разбей
мои
очки,
чтобы
видеть
тебя
в
море
обнаженным.
Έλα
πάλι
να
με
κάψεις,
το
κορμάκι
μου
ν'ανάψεις,
πυροτέχνημα
στον
Έρωτα
Θεό.
Приди
снова,
чтобы
обжечь
меня,
зажечь
мое
тело,
фейерверком
в
Богу
Любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Papadopoulos, Kiriakos Doumos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.