Melina Aslanidou - Mes Sto Spiti Den Meni Kanis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melina Aslanidou - Mes Sto Spiti Den Meni Kanis




Mes Sto Spiti Den Meni Kanis
You Never Stay Home
Μη μου λέτε πως είμαι
Don't tell me I am
Στον κόσμο μου πάντα
Always in my own world
Και ότι μυστήρια αντιδρώ
And that I react mysteriously
Το έργο αυτό το 'χω ζήσει
I've lived this play
Το 'χω τερματίσει
I've finished it
Καλύτερα μη σου εξηγώ
I'd better not explain
Μη μου λέτε πως έχω
Don't tell me I have
Ροπή προς τα λάθη
A tendency towards mistakes
Τ' ακούω πριν καν γεννηθώ
I hear it before I'm even born
Να πιούμε, να γίνουμε
Let's drink, let's all
Όλοι παρέα
Be together
Γιατί έτσι μ'αρέσει να ζω
Because that's how I like to live
Για αυτό κι εγώ
That's why I
Θα ντυθώ, θα βαφτώ και θα βγω
Will get dressed up, put on makeup and go out
Σινεμά στου Ψυρρή στο μετρό
To the cinema in Psyrri, on the subway
Θα γιορτάσω Που έχω στην τσέπη ουρανό
I will celebrate that I have heaven in my pocket
Μα εγώ θα γυρνώ από 'κει κι από εδώ
But I will go back and forth
Για μιζέριες δεν έχω καιρό
I don't have time for misery
Μπες στη θέση μου λίγο να δεις
Put yourself in my shoes for a while and see
Μες στο σπίτι δε μένει κανείς
No one stays home
Μη μου λέτε πως παίρνω
Don't tell me I take
Ελαφρά τη ζωή
Life lightly
Όλοι κρίνουμε εύκολα πια
Everybody judges easily nowadays
Το 'χουμε όλοι βιώσει
We've all experienced it
Και τσάμπα η γνώση
And knowledge is free
Στο τοίχο μου δες τα χαρτιά
Look at the papers on my wall
Μη μου λέτε δε βλέπεις
Don't tell me you don't see
Τι γίνεται έξω
What's going on outside
Μα εγώ ξέρω ένα να πω
But I know one thing to say
Ο καθένας στο μέσα του
Everyone in their heart
Οφείλει ψηλά να το στείλει
Owns it high up in the sky
Να φτάσει Θεό
To God
Για αυτό κι εγώ
That's why I
Θα ντυθώ, θα βαφτώ και θα βγω
Will get dressed up, put on makeup and go out
Σινεμά στου Ψυρρή στο μετρό
To the cinema in Psyrri, on the subway
Θα γιορτάσω Που έχω στην τσέπη ουρανό
I will celebrate that I have heaven in my pocket
Μα εγώ θα γυρνώ από 'κει κι από εδώ
But I will go back and forth
Για μιζέριες δεν έχω καιρό
I don't have time for misery
Μπες στη θέση μου λίγο να δεις
Put yourself in my shoes for a while and see
Μες στο σπίτι δε μένει κανείς
No one stays home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.