Paroles et traduction Melina Kana, Sokratis Malamas - Epiase vrohi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έπιασε
βροχή
Пошёл
дождь,
δροσιά
μου
και
γιορτή
моя
прохлада
и
праздник,
σκόνη
τα
παλιά
пыль
старого
κι
αέρας
στα
μαλλιά
и
ветер
в
волосах.
Μάτια
μου,
μάτια
μου
Мои
глаза,
мои
глаза,
μαζεύω
τα
κομμάτια
μου
собираю
свои
осколки,
γυρνάω
στο
σπίτι
возвращаюсь
домой,
κι
έχω
τα
κλειδιά
и
у
меня
есть
ключи.
Ώρες
που
μ′
ανάβει
το
φεγγγρι
Часы,
когда
луна
зажигает
меня,
κι
αγρυπνώ,
ξαγρυπνώ
и
я
бодрствую,
не
сплю,
ψυχή
μου
εδώ
θα
ξαναγεννηθώ
душа
моя
здесь
переродится.
Φως
μου
ο
κεραυνός
Мой
свет
- молния,
είναι
του
ανέμου
ο
γιος
она
- сын
ветра,
κι
όταν
μου
μιλά
и
когда
она
говорит
со
мной,
τρομάζω
από
χαρά
я
трепещу
от
радости.
Κράτα
με
ουρανέ
Держи
меня,
небо,
το
ξέρω
πως
θα
πεις
το
ΝΑΙ
я
знаю,
что
ты
скажешь
"ДА",
ξεχνάω
τη
νύχτα
я
забываю
ночь,
ήλιε
μου
αδερφέ
солнце,
мой
брат.
Ώρες
που
μ'
ανάβει
το
φεγγάρι
Часы,
когда
луна
зажигает
меня,
κι
αγρυπνώ,
ξαγρυπνώ
и
я
бодрствую,
не
сплю,
ψυχή
μου
εδώ
θα
ξαναγεννηθώ
душа
моя
здесь
переродится.
Ώρες
που
μ′
ανάβει
το
φεγγάρι
Часы,
когда
луна
зажигает
меня,
κι
αγρυπνώ,
ξαγρυνώ
и
я
бодрствую,
не
сплю,
ψυχή
μου
εδώ
θα
ξαναγεννηθώ
душа
моя
здесь
переродится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.