Melina Kana - Feirouz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melina Kana - Feirouz




Feirouz
Feirouz
Φεϊρούζ, βγες στο μπαλκόνι
Feirouz, come out to the balcony
να σ' ακούσουν τα πουλιά,
so that the birds can hear you,
του Λιβάνου οι μαύροι κέδροι
the black cedars of Lebanon
και οι λειχήνες του Αραράτ.
and the lichens of Ararat.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
τους αναστεναγμούς μου αφήνω,
I leave my sighs,
οοοοο, στα σταυροδρόμια της ζωής.
oooo, at the crossroads of life.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
έμαθα πάντοτε να δίνω,
I have always learned to give,
οοοοο, όσα δεν έδωσε κανείς.
oooo, what no one else gave.
Στείλε μου το "wa habibi" (για χαμπίμπι)
Send me the "wa habibi" (for my love)
στις φτερούγες του νοτιά,
on the wings of the south wind,
να περάσει από τη Γαύδο
let it pass by Gavdos
και ν' ανέβει πιο ψηλά.
and climb higher.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
τους αναστεναγμούς μου αφήνω,
I leave my sighs,
οοοοο, στα σταυροδρόμια της ζωής.
oooo, at the crossroads of life.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
έμαθα πάντοτε να δίνω,
I have always learned to give,
οοοο, όσα δεν έδωσε κανείς.
oooo, what no one else gave.
Η Ευαγγελία λέει
Evangelía sings
τον Αρχαγγελιτικό
the Archangelic
κι εσύ στης Μπεκάα τη θέρμη
and you, in the warmth of Beqaa
τραγουδάς το ανείπωτο.
sing the unspeakable.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
τους αναστεναγμούς μου αφήνω,
I leave my sighs,
οοοοο, στα σταυροδρόμια της ζωής.
oooo, at the crossroads of life.
Φεϊρούζ καημέ μου Φεϊρούζ,
Feirouz, my dear Feirouz,
έμαθα πάντοτε να δίνω,
I have always learned to give,
οοοοο, όσα δεν έδωσε κανείς.
oooo, what no one else gave.





Writer(s): Thanass Papakonstandinou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.