Paroles et traduction Melina Kana - Kefalodessi - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kefalodessi - Live Version
Kefalodessi - Live Version
Τα
χεράκια
μου
καλέ
μου
σου
κεντήσανε
μια
κάπα
My
dear,
my
hands
have
embroidered
a
cloak
for
you
Με
λουλούδια,
μοσχοκάρφια,
πελερίνα
από
νερό
With
flowers,
carnations,
and
a
cape
of
water
Το
φεγγάρι
είναι
καλέ
μου
μια
σταλίτσα
πηγαδάκι
My
dear,
the
moon
is
a
small
steel
well
Και
τα
λούλουδα
καλέ
μου,
τίποτα
άλλο
πια
δε
θέλουν
And
my
dear,
the
flowers
don't
want
anything
else
Μόνο
τα
γερά
σου
μπράτσα
που
τη
νύχτα
μ'
αγγαλιάζουν
Only
your
strong
arms
that
embrace
me
at
night
Μον'
τα
μπράτσα
σου
καλέ
μου
που
τη
νύχτα
μ'
αγγαλιάζουν
Just
your
arms,
my
dear,
that
embrace
me
at
night
Όταν
ήρθες
για
το
γάμο
άσπρη
άνοιξη
καλέ
μου
When
you
came
for
the
wedding,
my
dear,
it
was
a
white
spring
Και
του
αλόγου
σου
τα
νύχια,
τέσσερις
λυγμοί
ασήμι
And
the
nails
of
your
horse,
four
silver
sobs
Το
φεγγάρι
ειναι
καλέ
μου
μια
σταλίτσα
πηγαδάκι
My
dear,
the
moon
is
a
small
steel
well
Και
τα
λούλουδα
καλέ
μου
τίποτα
άλλο
πια
δεν
θέλουν
And
my
dear,
the
flowers
no
longer
want
anything
else
Μόνο
τα
γερά
σου
μπράτσα
που
τη
νύχτα
μ'
αγγαλιάζουν
Only
your
strong
arms
that
embrace
me
at
night
Μον'
τα
μπράτσα
σου
καλέ
μου,
που
τη
νύχτα
μ'αγγαλιάζουν
Just
your
arms,
my
dear,
that
embrace
me
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.