Melina Kana - Otan tragoudao (When I Sing) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melina Kana - Otan tragoudao (When I Sing)




Otan tragoudao (When I Sing)
Когда я пою (Otan tragoudao)
Με κλειστά τα μάτια
С закрытыми глазами
πάντα τραγουδάω
всегда пою,
γιατί στην καρδιά μου
ведь в моем сердце
ο Ζέφυρος φυσά
Зефир веет.
έλα σκόρπισέ με
Приди, развеи меня,
Ζέφυρε σαν στάχτη
Зефир, как пепел,
σ' ολονών τα βάθη
в пучины всех,
τα επτασφράγιστα
за семью печатями.
Αχ ζωή μάγισσα
Ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела,
αχ ζωή μάγισσα
ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела.
Κάθισε κοντά μου
Сядь рядом,
θάμυρι να πούμε
споем печальную песнь
τη χαρά του κόσμου
о радости мира,
το παράπονο
о горестях.
Κάθε μέρα χάνω
Каждый день теряю,
χάνω το όνειρό μου
теряю мечту,
και το ξαναβρίσκω
и нахожу ее вновь,
όταν τραγουδώ
когда пою.
Αχ ζωή μάγισσα
Ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела,
αχ ζωή μάγισσα
ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела.
Τα τραγούδια παίρνουν
Песни берут
κάτι απ' την ψυχή μας
частичку нашей души
και το μεταφέρουν
и несут ее
στο στερέωμα
в небеса,
όπου αναβοσβήνει
где она мерцает,
σαν θλιμμένο πάλσαρ
как печальный пульсар,
και το δρόμο δείχνει
и путь указывает
για τους ναυαγούς
потерпевшим кораблекрушение.
Αχ ζωή μάγισσα
Ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела,
αχ ζωή μάγισσα
ах, жизнь-волшебница,
να σε μάθω άργησα
познать тебя я не успела.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.