Melina Leon - Con Los Pies Sobre La Tierra - traduction des paroles en allemand

Con Los Pies Sobre La Tierra - Melina Leontraduction en allemand




Con Los Pies Sobre La Tierra
Mit den Füßen auf der Erde
Uhuhuhuhhuuuuuuuuuuh,.uhuhuhuhuhuuuuh
Uhuhuhuhhuuuuuuuuuuh,.uhuhuhuhuhuuuuh
Cuando estoy contigo todo sale bien
Wenn ich bei dir bin, läuft alles gut
En mi buena suerte he vuelto a creer
An mein Glück glaube ich wieder
Y aunque no lo entiendaaas tengo que admitir
Und auch wenn du es nicht verstehst, muss ich zugeben
Desde el primer día... mmm, sólo pienso en ti
Seit dem ersten Tag... mmm, denke ich nur an dich
Yo te doy mi corazón, Yo te doy mi corazón
Ich gebe dir mein Herz, Ich gebe dir mein Herz
Para que me lo tengas, uh... uh... uh, uh
Damit du es aufbewahrst, uh... uh... uh, uh
Es muy frágil cuídalo y no lo pierdas
Es ist sehr zerbrechlich, pass darauf auf und verliere es nicht
CORO:
REFRAIN:
Yo jamás te pediré la luna, Sólo eres un hombreeee.
Ich werde dich niemals um den Mond bitten, Du bist doch nur ein Mann.
Y no tienes que alcanzarme estrellas, Me quemaría con ellas
Und du musst mir keine Sterne holen, Ich würde mich an ihnen verbrennen
Simplemente quiéreme tan fácil como es
Liebe mich einfach, so einfach wie es ist
Con todo el sentimiento y con los pies, Sobre la tierra
Mit ganzem Gefühl und mit den Füßen, Auf der Erde
Mientras yo por siempre y para siempre
Während ich für immer und ewig
Yo te amaré, Te amaréeeee eh.eh.eh.eh te amaré yo te amaré
Ich werde dich lieben, Ich werde dich lieben eh.eh.eh.eh ich werde dich lieben, ich werde dich lieben
Yo te doy mi corazón, Yo te doy mi corazón
Ich gebe dir mein Herz, Ich gebe dir mein Herz
Oh.oh.oh. para que me lo tengas, uh... uh... uh, uh
Oh.oh.oh. damit du es aufbewahrst, uh... uh... uh, uh
Es muy frágil cuídalo, y no lo pierdas
Es ist sehr zerbrechlich, pass darauf auf, und verliere es nicht
CORO:
REFRAIN:
Yo jamás te pediré la luna, Sólo eres un hombreeee.
Ich werde dich niemals um den Mond bitten, Du bist doch nur ein Mann.
Y no tienes que alcanzarme estrellas, Me quemaría con ellas
Und du musst mir keine Sterne holen, Ich würde mich an ihnen verbrennen
Simplemente quiéreme tan fácil como es
Liebe mich einfach, so einfach wie es ist
Con todo el sentimiento y con los pies, Sobre la tierra
Mit ganzem Gefühl und mit den Füßen, Auf der Erde
Mientras yo por siempre y para siempre
Während ich für immer und ewig
Yo te amaré, Te amaréeeee.eh.eh.eh.eh .¡Cómo!
Ich werde dich lieben, Ich werde dich lieben eh.eh.eh.eh .Und wie!
Aaaaaaaaay,
Aaaaaaaaay,
Sopla cachimbo, Ooooh síiiiiiiiii, Y sigue
Spiel weiter!, Ooooh jaaaaaaaaaa, Und weiter
Yo jamás te pediré la luna, Sólo eres un hombreeee.
Ich werde dich niemals um den Mond bitten, Du bist doch nur ein Mann.
Y no tienes que alcanzarme estrellas, Pue me quemaria con ellas eh!
Und du musst mir keine Sterne holen, Denn ich würde mich an ihnen verbrennen, eh!
Con ellas oh.oh.oh.oh.oh.oh
An ihnen oh.oh.oh.oh.oh.oh





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.