Paroles et traduction Melina Leon - Corre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
y
otra
vez
te
he
visto
estar
así,
Time
and
time
again
I've
seen
you
like
this,
Sin
nada
que
decir,
distante
With
nothing
to
say,
distant
Y
nunca
pregunté
dime
que
pasa
al
fin,
And
I
never
asked,
tell
me
what's
wrong
finally,
Sólo
por
miedo,
miedo
de
hablarte
Only
out
of
fear,
fear
of
talking
to
you
Más
hoy
comprendo
que
quieras
huir
de
aquí,
But
today
I
understand
that
you
want
to
run
away
from
here,
Ya
nunca
más
tendrás
que
preocuparte
You'll
never
have
to
worry
again
Si
al
fin
y
al
cabo
se
que
hace
ya
tiempo
te
perdí
If,
after
all,
I
know
I
lost
you
a
long
time
ago
Y
poco
a
poco
dejare
de
amarte,
And
little
by
little
I
will
stop
loving
you,
Por
eso
corre,
corre
sin
mirar
atrás
That's
why
run,
run
without
looking
back
Y
al
salir
por
esa
puerta
And
as
you
go
out
that
door
Ojalá
no
te
arrepientas,
I
hope
you
don't
regret
it,
Vete
ahora
y
no
vuelvas
más
Leave
now
and
don't
come
back
Porque
voy
hacer
de
cuenta,
Because
I'm
going
to
pretend,
Que
yo
no
te
conocí
jamás,
jamás
That
I
never
knew
you,
never
Te
di
más
de
mi
vida
I
gave
you
more
of
my
life
Y
tú
sin
pensar
en
mi
And
you,
without
thinking
of
me
Y
renuncié
a
mis
sueños
por
quererte
And
I
gave
up
my
dreams
to
love
you
Si
bien
no
he
de
negar
que
acaso
un
día
fui
feliz
Although
I
won't
deny
that
maybe
one
day
I
was
happy
Me
puedo
dar
el
gusto
de
perderte,
I
can
allow
myself
the
pleasure
of
losing
you,
Por
eso
corre,
corre
sin
mirar
atrás
That's
why
run,
run
without
looking
back
Y
al
salir
por
esa
puerta
And
as
you
go
out
that
door
Ojalá
no
te
arrepientas,
I
hope
you
don't
regret
it,
Vete
ahora
y
no
vuelvas
más
Leave
now
and
don't
come
back
Porque
voy
hacer
de
cuenta,
Because
I'm
going
to
pretend,
Que
yo
no
te
conocí
jamás,
That
I
never
knew
you,
Por
eso
corre,
corre
sin
mirar
atrás
That's
why
run,
run
without
looking
back
Y
al
salir
por
esa
puerta
And
as
you
go
out
that
door
Ojalá
no
te
arrepientas,
I
hope
you
don't
regret
it,
Vete
ahora
y
no
vuelvas
más
Leave
now
and
don't
come
back
Porque
voy
hacer
de
cuenta,
Because
I'm
going
to
pretend,
Que
yo
no
te
conocí
jamás
That
I
never
knew
you
Una
y
otra
vez
te
he
visto
estar
así
Time
and
time
again
I've
seen
you
like
this
Sin
nada
que
decir,
distante
With
nothing
to
say,
distant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.