Paroles et traduction Melina Leon - Las Dos Caras del Amor
Las Dos Caras del Amor
Two Sides of Love
Las
dos
caras
del
amor
Two
sides
of
love
Una
buena
y
una
mala
One
good
and
one
bad
Al
principio
todo
es
bello
The
beginning
is
all
beauty
Los
detalles,
las
sonrisas,
los
destellos
The
details,
the
smiles,
the
sparks
De
picardia
por
hacer
que
el
otro
se
sienta
en
ambiente
Of
mischief
to
make
the
other
feel
in
the
mood
Los
besos
de
ojos
cerrados,
las
caricias
en
el
cuello
The
kisses
with
eyes
closed,
the
caresses
on
the
neck
Y
unas
ganas
ganas
de
amar
And
such
a
desire
to
love
Que
llegan
a
ser
sorprendentes
That
becomes
surprising
Y
evidentemente
no
hay
peleas
And
obviously
there
are
no
fights
Pues
todo
es
amor,
la
melancolia
Because
everything
is
love,
the
melancholy
Se
comvirtio
en
el
principal
motor
Became
the
main
driving
force
De
una
relacion
de
dos
personas
Of
a
relationship
between
two
people
Esta
destinado
a
quererse
Is
destined
to
love
each
other
Sin
ninguna
otra
razon
For
no
other
reason
Las
salidas
son
perfectas
The
outings
are
perfect
Pues
comparten
tiempo
juntos
Because
they
spend
time
together
No
les
importa
la
gente
They
don't
care
about
people
Ya
que
ellos
viven
su
mundo
Since
they
live
in
their
own
world
Hasta
las
peores
contestas
Even
the
worst
answers
Se
comvierten
en
motivos
Become
reasons
Pa'
comvertirlas
en
chistes
To
turn
them
into
jokes
Y
en
recuerdos
positivos
And
into
positive
memories
Mas
que
novios
son
amigos
More
than
lovers
they
are
friends
Confidentes
de
secretos
Confidants
of
secrets
Cuando
comviven
la
palabra
clave
When
they
coexist,
the
key
word
Nada
se
puede
igualar
con
lo
que
sienten
por
dentro
Nothing
can
compare
to
what
they
feel
inside
Ya
que
lo
sentimental,
vale
mas
que
cualquier
objeto
Since
the
sentimental,
is
worth
more
than
any
object
El
termino
infidelidad
ni
les
pasa
por
la
mente
The
term
infidelity
doesn't
even
cross
their
minds
Ya
que
no
existe
descuido,
por
que
estan
super
pendietes
de
escribirse,
preocuparse,
de
besarse,
dequererse,
la
relaciones
esta
en
comienzo
y
no
les
ladiya
verse
Because
there
is
no
neglect,
because
they
are
super
keen
on
writing
to
each
other,
worrying,
kissing
each
other,
loving
each
other,
the
relationship
is
at
the
beginning
and
they
don't
get
tired
of
seeing
each
other
Hacen
el
amor
ilimitadas
veces
They
make
love
unlimited
times
Experimentando
sus
cuerpo
para
saber
de
que
carecen
Experimenting
with
their
bodies
to
know
what
they
lack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melina Leon, Juan Cristobal Losada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.