Melina Leon - Mucho Más Mujer - traduction des paroles en allemand

Mucho Más Mujer - Melina Leontraduction en allemand




Mucho Más Mujer
Viel mehr Frau
No me vendas
Verkauf mir nicht
Un te quiero de cartón
Ein "Ich liebe dich" aus Pappe
No es humano
Es ist nicht menschlich
Detener un corazón
Ein Herz aufzuhalten
Y reír después.
Und danach zu lachen.
Sigo sola
Ich bleibe allein
Es más sano que llorar
Es ist gesünder als zu weinen
Hoy elijo preservar mi dignidad
Heute wähle ich, meine Würde zu bewahren
Y reírme de la soledad
Und über die Einsamkeit zu lachen
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Después de la batalla
Nach der Schlacht
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Ahora que no estás al mando
Jetzt, wo du nicht das Kommando hast
Voy hacerme cargo
Ich werde die Verantwortung übernehmen
De la vida que una vez dejé por ti
Für das Leben, das ich einst für dich aufgegeben habe
No me faltas
Du fehlst mir nicht
Que pesada sensación
Was für ein bedrückendes Gefühl
Tengo miedo
Ich habe Angst
De tu sombra en un rincón
Vor deinem Schatten in einer Ecke
Reclamándome
Der mich zurückfordert
Pero puedo, que puedo continuar
Aber ich kann, ich weiß, ich kann weitermachen
Las heridas ya comienzan a cerrar
Die Wunden beginnen schon zu heilen
Estoy viva, aprendí a pelear.
Ich lebe, ich habe gelernt zu kämpfen.
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Después de la batalla
Nach der Schlacht
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Ahora que no estás al mando
Jetzt, wo du nicht das Kommando hast
Voy hacerme cargo
Ich werde die Verantwortung übernehmen
De la vida que una vez dejé por ti
Für das Leben, das ich einst für dich aufgegeben habe
Digo nunca
Ich sage niemals
Digo no
Ich sage nein
Me prohíbo el vicio de volver
Ich verbiete mir das Laster, zurückzukehren
Porque ahora soy
Denn jetzt bin ich
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Después de la batalla
Nach der Schlacht
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Ahora que no estás al mando
Jetzt, wo du nicht das Kommando hast
Por fin estoy cargo
Endlich habe ich die Verantwortung
De la vida que una vez dejé por ti.
Für das Leben, das ich einst für dich aufgegeben habe.
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Después de la batalla
Nach der Schlacht
Mucho más mujer
Viel mehr Frau
Jamas voy a cederte el mando.
Niemals werde ich dir das Kommando überlassen.
Por fin estoy al mando
Endlich habe ich das Kommando
De la vida que una vez
Über das Leben, das ich einst
Deje por ti
Für dich aufgegeben habe
Mucho mas mujer
Viel mehr Frau
Mucho mas mujer.
Viel mehr Frau.





Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Alejandro Rodney, Seroussi Nir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.