Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho Más Mujer
Viel mehr Frau
No
me
vendas
Verkauf
mir
nicht
Un
te
quiero
de
cartón
Ein
"Ich
liebe
dich"
aus
Pappe
No
es
humano
Es
ist
nicht
menschlich
Detener
un
corazón
Ein
Herz
aufzuhalten
Y
reír
después.
Und
danach
zu
lachen.
Sigo
sola
Ich
bleibe
allein
Es
más
sano
que
llorar
Es
ist
gesünder
als
zu
weinen
Hoy
elijo
preservar
mi
dignidad
Heute
wähle
ich,
meine
Würde
zu
bewahren
Y
reírme
de
la
soledad
Und
über
die
Einsamkeit
zu
lachen
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Después
de
la
batalla
Nach
der
Schlacht
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Ahora
que
no
estás
al
mando
Jetzt,
wo
du
nicht
das
Kommando
hast
Voy
hacerme
cargo
Ich
werde
die
Verantwortung
übernehmen
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti
Für
das
Leben,
das
ich
einst
für
dich
aufgegeben
habe
No
me
faltas
Du
fehlst
mir
nicht
Que
pesada
sensación
Was
für
ein
bedrückendes
Gefühl
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
De
tu
sombra
en
un
rincón
Vor
deinem
Schatten
in
einer
Ecke
Reclamándome
Der
mich
zurückfordert
Pero
puedo,
sé
que
puedo
continuar
Aber
ich
kann,
ich
weiß,
ich
kann
weitermachen
Las
heridas
ya
comienzan
a
cerrar
Die
Wunden
beginnen
schon
zu
heilen
Estoy
viva,
aprendí
a
pelear.
Ich
lebe,
ich
habe
gelernt
zu
kämpfen.
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Después
de
la
batalla
Nach
der
Schlacht
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Ahora
que
no
estás
al
mando
Jetzt,
wo
du
nicht
das
Kommando
hast
Voy
hacerme
cargo
Ich
werde
die
Verantwortung
übernehmen
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti
Für
das
Leben,
das
ich
einst
für
dich
aufgegeben
habe
Digo
nunca
Ich
sage
niemals
Me
prohíbo
el
vicio
de
volver
Ich
verbiete
mir
das
Laster,
zurückzukehren
Porque
ahora
soy
Denn
jetzt
bin
ich
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Después
de
la
batalla
Nach
der
Schlacht
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Ahora
que
no
estás
al
mando
Jetzt,
wo
du
nicht
das
Kommando
hast
Por
fin
estoy
cargo
Endlich
habe
ich
die
Verantwortung
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti.
Für
das
Leben,
das
ich
einst
für
dich
aufgegeben
habe.
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Después
de
la
batalla
Nach
der
Schlacht
Mucho
más
mujer
Viel
mehr
Frau
Jamas
voy
a
cederte
el
mando.
Niemals
werde
ich
dir
das
Kommando
überlassen.
Por
fin
estoy
al
mando
Endlich
habe
ich
das
Kommando
De
la
vida
que
una
vez
Über
das
Leben,
das
ich
einst
Deje
por
ti
Für
dich
aufgegeben
habe
Mucho
mas
mujer
Viel
mehr
Frau
Mucho
mas
mujer.
Viel
mehr
Frau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Alejandro Rodney, Seroussi Nir
Album
Melina
date de sortie
19-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.