Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez - Balada
Schon Wieder - Ballade
Otro
dia
que
comienza
como
todos
Ein
weiterer
Tag,
der
wie
alle
beginnt
Otro
dia
que
mi
mundo
esta
tan
solo
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
meine
Welt
so
einsam
ist
Porque
no
estas
aqui
Weil
du
nicht
hier
bist
Otra
vez
estoy
llorando
como
siempre
Schon
wieder
weine
ich
wie
immer
Inventando
mil
escusas
para
verte
Erfinde
tausend
Ausreden,
um
dich
zu
sehen
Para
que
vuelvas
a
mi
Damit
du
zu
mir
zurückkehrst
Y
de
nuevo
me
imajino
lo
imposible
Und
wieder
stelle
ich
mir
das
Unmögliche
vor
Ya
has
regresado
Du
bist
schon
zurückgekehrt
Aqui
a
mi
lado
Hier
an
meiner
Seite
Otra
vez,
escucho
voces
por
mi
cuarto
Schon
wieder
höre
ich
Stimmen
in
meinem
Zimmer
Otra
vez,
siento
que
me
habla
tu
retrato
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
dein
Bild
zu
mir
spricht
Y
aunque
se,que
solo
estoy
alucinando
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nur
halluziniere
Es
la
forma
de
poder
seguirte
amando
Ist
es
die
Art,
dich
weiter
lieben
zu
können
Otra
vez,
siento
que
muero
en
la
agonia
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
ich
in
Qualen
sterbe
Otra
vez,
que
estas
tan
lejos
de
mi
vida
Schon
wieder,
dass
du
so
weit
von
meinem
Leben
entfernt
bist
Y
aunque
se,
que
esto
es
tan
solo
una
mentira
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
dies
nur
eine
Lüge
ist
Tu
recuerdo
es
el
que
me
mantiene
viva
Deine
Erinnerung
ist
es,
die
mich
am
Leben
hält
Otra
vez,
otra
vez
Schon
wieder,
schon
wieder
He
tratado
de
escaparme
y
no
he
podido
Ich
habe
versucht
zu
entkommen
und
konnte
es
nicht
He
querido
enterrarte
en
el
olvido
Ich
wollte
dich
im
Vergessen
begraben
Porque
no
estas
aqui
Weil
du
nicht
hier
bist
He
tratado
de
mil
formas
no
quererte
Ich
habe
auf
tausend
Arten
versucht,
dich
nicht
zu
lieben
He
querido
arracante
de
mi
mente
Ich
wollte
dich
aus
meinem
Kopf
reißen
Y
de
que
vuelvas
a
mi
Und
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Porque
siempre
me
imajino
lo
imposible
Weil
ich
mir
immer
das
Unmögliche
vorstelle
Que
has
regresado
Dass
du
zurückgekehrt
bist
Aqui
a
mi
lado
Hier
an
meiner
Seite
Otra
vez,
escucho
voces
por
mi
cuarto
Schon
wieder
höre
ich
Stimmen
in
meinem
Zimmer
Otra
vez,
siento
que
me
habla
tu
retrato
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
dein
Bild
zu
mir
spricht
Y
aunque
se,que
solo
estoy
alucinando
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nur
halluziniere
Es
la
forma
de
poder
seguirte
amando
Ist
es
die
Art,
dich
weiter
lieben
zu
können
Otra
vez,
siento
que
muero
en
la
agonia
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
ich
in
Qualen
sterbe
Otra
vez,
que
estas
tan
lejos
de
mi
vida
Schon
wieder,
dass
du
so
weit
von
meinem
Leben
entfernt
bist
Y
aunque
se,que
esto
es
tan
solo
una
mentira
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
dies
nur
eine
Lüge
ist
Tu
recuerdo
es
el
que
me
mantiene
viva
Deine
Erinnerung
ist
es,
die
mich
am
Leben
hält
Otra
vez,
otra
vez
Schon
wieder,
schon
wieder
Otra
vez,
escucho
voces
por
mi
cuarto
Schon
wieder
höre
ich
Stimmen
in
meinem
Zimmer
Otra
vez,
siento
que
me
habla
tu
retrato
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
dein
Bild
zu
mir
spricht
Y
aunque
se,que
solo
estoy
alucinando
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nur
halluziniere
Es
la
forma
de
poder
seguirte
amando
Ist
es
die
Art,
dich
weiter
lieben
zu
können
Otra
vez,
siento
que
muero
en
la
agonia
Schon
wieder
fühle
ich,
dass
ich
in
Qualen
sterbe
Otra
vez,
que
estas
tan
lejos
de
mi
vida
Schon
wieder,
dass
du
so
weit
von
meinem
Leben
entfernt
bist
Y
aunque
se,
que
esto
es
tan
solo
una
mentira
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
dies
nur
eine
Lüge
ist
Tu
recuerdo
es
el
que
me
mantiene
viva
Deine
Erinnerung
ist
es,
die
mich
am
Leben
hält
Otra
vez,
otra
vez
Schon
wieder,
schon
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.