Melina Leon - Otra Vez - Balada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melina Leon - Otra Vez - Balada




Otra Vez - Balada
Another Time - A Ballad
Otro dia que comienza como todos
Another day begins as always
Otro dia que mi mundo esta tan solo
Another day that my world is so alone
Porque no estas aqui
Because you're not here
Otra vez estoy llorando como siempre
Again, I'm crying as always
Inventando mil escusas para verte
Inventing a thousand excuses to see you
Para que vuelvas a mi
So that you come back to me
Y de nuevo me imajino lo imposible
And again, I imagine the impossible
Ya has regresado
You have already returned
Aqui a mi lado
Here by my side
Otra vez, escucho voces por mi cuarto
Again, I hear voices in my room
Otra vez, siento que me habla tu retrato
Again, I feel like your picture is talking to me
Y aunque se,que solo estoy alucinando
And even though I know that I'm only hallucinating
Es la forma de poder seguirte amando
It's the way I can keep loving you
Otra vez, siento que muero en la agonia
Again, I feel like I'm dying in agony
Otra vez, que estas tan lejos de mi vida
Again, that you are so far from my life
Y aunque se, que esto es tan solo una mentira
And even though I know that this is just a lie
Tu recuerdo es el que me mantiene viva
Your memory is what keeps me alive
Otra vez, otra vez
Once more, again
He tratado de escaparme y no he podido
I've tried to escape and I haven't been able to
He querido enterrarte en el olvido
I've wanted to bury you in oblivion
Porque no estas aqui
Because you're not here
He tratado de mil formas no quererte
I've tried in a thousand ways not to love you
He querido arracante de mi mente
I've wanted to tear you from my mind
Y de que vuelvas a mi
And from you coming back to me
Porque siempre me imajino lo imposible
Because I always imagine the impossible
Que has regresado
That you have returned
Aqui a mi lado
Here by my side
Otra vez, escucho voces por mi cuarto
Again, I hear voices in my room
Otra vez, siento que me habla tu retrato
Again, I feel like your picture is talking to me
Y aunque se,que solo estoy alucinando
And even though I know that I'm only hallucinating
Es la forma de poder seguirte amando
It's the way I can keep loving you
Otra vez, siento que muero en la agonia
Again, I feel like I'm dying in agony
Otra vez, que estas tan lejos de mi vida
Again, that you are so far from my life
Y aunque se,que esto es tan solo una mentira
And even though I know that this is just a lie
Tu recuerdo es el que me mantiene viva
Your memory is what keeps me alive
Otra vez, otra vez
Once more, again
Otra vez
Again
Otra vez, escucho voces por mi cuarto
Again, I hear voices in my room
Otra vez, siento que me habla tu retrato
Again, I feel like your picture is talking to me
Y aunque se,que solo estoy alucinando
And even though I know that I'm only hallucinating
Es la forma de poder seguirte amando
It's the way I can keep loving you
Otra vez, siento que muero en la agonia
Again, I feel like I'm dying in agony
Otra vez, que estas tan lejos de mi vida
Again, that you are so far from my life
Y aunque se, que esto es tan solo una mentira
And even though I know that this is just a lie
Tu recuerdo es el que me mantiene viva
Your memory is what keeps me alive
Otra vez, otra vez
Once more, again





Writer(s): Erika Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.