Paroles et traduction Melina Leon - Si Tú Te Vas
Un
sueño
que
he
vivido
tanto
A
dream
that
I
have
lived
so
much
Tiempo
contigo
NO
puede
acabar
Time
with
you
cannot
end
Si
me
das
a
elegir,
If
you
give
me
the
choice,
Prefiero
dormir
en
tu
despertar
I
prefer
to
sleep
in
your
awakening
Si
mi
alma
yo
te
di
If
I
gave
you
my
soul
Por
tus
ojos
siempre
vi
Through
your
eyes
I
always
saw
Ahora
vienes
a
decir
Now
you
come
to
say
Que
te
alejarás
de
mí
That
you
will
get
away
from
me
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Mi
corazón
NO
hará
poom
poom
My
heart
will
not
go
poom
poom
Ni
taqui
taqui
porque
tú
Or
taqui
taqui
because
you
Ya
NO
estarás
Will
no
longer
be
there
Para
qué
seguir
viviendo
Why
keep
on
living
Si
la
vida
es
sufrimiento
& nada
más
If
life
is
suffering
& nothing
more
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
NO
tendrá
ningún
sentido
It
won't
make
any
sense
El
vivir
lo
que
he
vivido
Living
what
I
have
lived
Si
conmigo
NO
estarás
If
you
will
not
be
with
me
Déjame
ser
tu
alegría
Let
me
be
your
joy
O
mi
tristeza
tú
serás
Or
my
sadness
you
will
be
Si
tú
te
vas...
If
you
leave...
Si
llegas
a
pensar
que
triste
es
If
you
ever
think
how
sad
it
is
Vivir
en
la
soledad
Living
in
loneliness
Verías
que
es
mejor
You
would
see
that
it
is
better
Vivir
con
quien
amas
To
live
with
the
one
you
love
Que
morir
sin
amor
Than
to
die
without
love
Si
mi
alma
yo
te
di
If
I
gave
you
my
soul
Por
tus
ojos
siempre
vi
Through
your
eyes
I
always
saw
Ahora
vienes
a
decir
Now
you
come
to
say
Que
te
alejarás
de
mí
That
you
will
get
away
from
me
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Mi
corazón
NO
hará
poom
poom
My
heart
will
not
go
poom
poom
Ni
taqui
taqui
porque
tú
Or
taqui
taqui
because
you
Ya
NO
estarás
Will
no
longer
be
there
Para
qué
seguir
viviendo
Why
keep
on
living
Si
la
vida
es
sufrimiento
& nada
más
If
life
is
suffering
& nothing
more
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
NO
tendrá
ningún
sentido
It
won't
make
any
sense
El
vivir
lo
que
he
vivido
Living
what
I
have
lived
Si
conmigo
NO
estarás
If
you
will
not
be
with
me
Déjame
ser
tu
alegría
Let
me
be
your
joy
O
mi
tristeza
tú
serás
Or
my
sadness
you
will
be
Si
tú
te
vas...
If
you
leave...
(Si
te
vas
ya
NO
me
queda
nada,
(If
you
leave
I
have
nothing
left,
La
sonrisita
de
tu
mirada)
The
little
smile
of
your
gaze)
Si
tú
te
vas
y
te
vas
y
te
vas
If
you
leave
and
you
leave
and
you
leave
Me
quedaré
en
la
soledad
I'll
be
left
in
solitude
(Si
te
vas
ya
no
me
queda
nada,
(If
you
leave
I
have
nothing
left,
La
sonrisita
de
tu
mirada)
The
little
smile
of
your
gaze)
Quizás
ya
nunca
estarás,
Perhaps
you
will
never
be,
Tus
besos
NO
me
darás
Your
kisses
you
will
not
give
me
(Si
te
vas
ya
no
me
queda
nada,
(If
you
leave
I
have
nothing
left,
La
sonrisita
de
tu
mirada)
The
little
smile
of
your
gaze)
Ay
NO
te
vayas,
NO
te
vayas
Oh
don't
go,
don't
go
Que
NO
podré
vivir
jamás
That
I
will
never
be
able
to
live
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Si
tú
te
vas
(si
tú
te
vas)
If
you
leave
(if
you
leave)
Mi
corazón
NO
hará
poom
poom
My
heart
will
not
go
poom
poom
Ni
taqui
taqui
Or
taqui
taqui
Porque
tú
ya
NO
estarás
Because
you
will
no
longer
be
there
Para
qué
seguir
viviendo
Why
keep
on
living
Si
la
vida
es
sufrimiento
y
nada
más
If
life
is
suffering
and
nothing
more
Si
tú
te
vas...
Ay...
If
you
leave...
Oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Y. Rubin, Joshua Gen Rubin, Luis Gomez Escolar Roldan
Album
Melina
date de sortie
19-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.