Paroles et traduction Melina Leon - Todavia Duele
Todavia Duele
Тоска всё так же сильна
Fue
difícil
aceptar
vivir
sin
tu
boca
Трудно
было
принять
жизнь
без
твоих
губ
Jamás
pude
a
olvidar
aquellos
besos
Я
никогда
не
мог
забыть
те
поцелуи
Lo
grande
que
fue
nuestro
amor
Как
велика
была
наша
любовь
Y
tantas
horas
de
pasión
И
столько
часов
страсти
Fue
difícil
decidir
no
volver
a
vernos
Трудно
было
решить
больше
никогда
не
видеться
Logré
sobrevivir
con
tus
recuerdos
Я
кое-как
выжил
с
твоими
воспоминаниями
Fue
triste
lo
que
nos
pasó
Грустно,
что
с
нами
так
произошло
Ninguno
de
los
dos
ganó
Никто
из
нас
не
выиграл
Todavía
duele
el
tiempo
que
perdímos
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
времени,
которое
мы
потеряли
Separarnos
fue
como
una
puñanalda
Расставание
было
как
удар
ножом
Fue
un
error
tan
grande
lo
que
cometimos
Это
была
такая
огромная
ошибка,
которую
мы
совершили
Y
con
la
distancia
no
ganamos
nada
И
из-за
расстояния
мы
ничего
не
выиграли
Todavía
duele
aquella
despedida
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
прощания
Y
el
sabor
amargo
de
cada
palabra
И
из-за
горького
привкуса
каждого
слова
En
ese
momento
nos
ciego
la
...
В
тот
момент
нас
ослепила
...
Y
esa
decisión
iba
a
costarnos
cara
И
это
решение
стоило
нам
так
дорого
Fue
difícil
pero
hoy
he
vuleto
a
la
vida
Это
было
трудно,
но
сегодня
я
вернулся
к
жизни
Curaba
del
dolor
y
las
heridas
Я
залечил
боль
и
раны
Volverte
ver
lo
...
Снова
увидеть
тебя...
Y
nunca
mas
abrió
tu
adíos
И
больше
никогда
не
было
твоего
«прощай»
Todavía
duele
el
tiempo
que
perdímos
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
времени,
которое
мы
потеряли
Separarnos
fue
como
una
puñanalda
Расставание
было
как
удар
ножом
Fue
un
error
tan
grande
lo
que
cometimos
Это
была
такая
огромная
ошибка,
которую
мы
совершили
Y
con
la
distancia
no
ganamos
nada
И
из-за
расстояния
мы
ничего
не
выиграли
Todavía
duele
aquella
despedida
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
прощания
Y
el
sabor
amargo
de
cada
palabra
И
из-за
горького
привкуса
каждого
слова
En
ese
momento
nos
ciego
la
...
В
тот
момент
нас
ослепила
...
Y
esa
decisión
iba
a
costarnos
cara
И
это
решение
стоило
нам
так
дорого
No
puedo
cortar
el
hilo
Я
не
могу
разорвать
нить
Que
me
une
a
tu
destino
Которая
связывает
меня
с
твоей
судьбой
Tengo
en
tu
mirada
todo
lo
que
me
faltaba
В
твоём
взгляде
у
меня
есть
всё,
чего
мне
не
хватало
Y
con
la
distancia
no
ganamos
nada
И
из-за
расстояния
мы
ничего
не
выиграли
Todavía
duele
el
tiempo
que
perdímos
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
времени,
которое
мы
потеряли
Separarnos
fue
como
una
puñanalda
Расставание
было
как
удар
ножом
Fue
un
error
tan
grande
lo
que
cometimos
Это
была
такая
огромная
ошибка,
которую
мы
совершили
Y
con
la
distancia
no
ganamos
nada
И
из-за
расстояния
мы
ничего
не
выиграли
Todavía
duele
aquella
despedida
Тоска
всё
так
же
сильна
из-за
того
прощания
Y
el
sabor
amargo
de
cada
palabra
И
из-за
горького
привкуса
каждого
слова
En
ese
momento
nos
ciego
la
...
В
тот
момент
нас
ослепила
...
Y
esa
decisión
iba
a
costarnos
cara
И
это
решение
стоило
нам
так
дорого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.