Melina Mercouri - Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri - Papercut Remix - traduction des paroles en allemand




Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri - Papercut Remix
Liebe, die zum zweischneidigen Messer wurde - Papercut Remix
Αγάπη που'γινες, δίκοπο μαχαίρι
Liebe, die du zum zweischneidigen Messer wurdest,
Κάποτε μου'δινες μόνο τη χαρά Μα τώρα πνιγείς τη χαρά στο δάκρυ
Einst gabst du mir nur Freude, Doch jetzt ertränkst du die Freude in Tränen.
Δε βρίσκω άκρη δε βρίσκω γιατρειά
Ich finde keinen Ausweg, ich finde keine Heilung.
Φωτιές ανάβουνε
Feuer flammen auf,
Τα αστέρια πέφτουνε
Die Sterne fallen,
Φωτιές ανάβουνε μες τα δυο του μάτια
Feuer flammen auf in seinen Augen.
Τα αστέρια πέφτουνε όταν με θωρει
Die Sterne fallen, wenn er mich ansieht.
Σβήστε τα φώτα σβήστε το φεγγάρι
Löscht die Lichter, löscht den Mond,
Σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει
Wenn er mich nimmt, soll er meinen Schmerz nicht sehen.
Μη δει
Soll er nicht sehen,
Μη δει
Soll er nicht sehen.





Writer(s): Michalis Kakogiannis, Manos Hadjidakis, Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.