Paroles et traduction Melina Rai - Ma Samjhanchhu
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी?
Каков
последний
живой
Тими?
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी?
Содхенау
ке
афалай
Йо
экчоти?
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो?
Наблюдай
за
Дайноу
и
Майей
Йо
Меро?
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका
Лукай
лукдан,
чувствующий
бусину
चल्न
देउ
बतास
उडाई
लगोस
यो
संसार
Чалн
деу
батас
Удай
Лагос
Йо
Сансар
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Самай
раханчу
ТИО
Хаат
бааки
рахунцель
Йо
Шас
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ,
माया
Ситал
Чхайя
Бани
и
дэу,
Майя
सुन्य-सुन्य
छ
यहाँ,
खोज्छन्
तिम्लाई
नै
आँखा
Сунья-Сунья
Ч
здесь,
хошан
тимлай
най
анха
Yeah,
म
हेर्छु
डराउदै,
हिँड्छु
भौतारिदै
Да,
мне
страшно,
я
пялюсь.
दृश्य
तिम्रो
पाउन
(दृश्य
तिम्रो
पाउन)
Визуальный
тимро
Пауни(visual
timro
Pawnee
खसेका
तारा
होस्
या
झारेका
परेला
Хасека
Тара
Хосс
или
Джарека
Парелла
माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म
(माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म)
Магчу
тимлай
каждый
день
(magchu
timlai
every
day)
किन
हो
किन,
त्यसै
लाग्छ
माया
Вот
почему
я
так
думаю,
мэм.
छैन
कुनै
कारण
खास
Нет
никакой
особой
причины
गुम्सेको
मन
र
थाकेको
तन
Гумсеко
ман
Ра
такеко
Тан
खोजि
रहन्छ
दिन
राता
तिम्रो
नै
आभाष
Ходжи
рахинч
дин
найт
тимро
най
АБХ
चल्न
देउ
बतास
उडाई
लगोस
यो
संसार
Чалн
деу
батас
Удай
Лагос
Йо
Сансар
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Самай
раханчу
ТИО
Хаат
бааки
рахунцель
Йо
Шас
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ,
माया
Ситал
Чхайя
Бани
и
дэу,
Майя
सुन्य-सुन्य
छ
यहाँ,
खोज्छन्
तिम्लाई
नै
आँखा
Сунья-Сунья
Ч
здесь,
хошан
тимлай
най
анха
चल्न
देउ
बतास
(बतास)
उडाई
लगोस
यो
संसार
चल्न
देउ
बतास
(बतास)
उडाई
लगोस
यो
संसार
समाई
रहन्छु
त्यो
समाई
रहन्छु
त्यो
चल्न
देउ
बतास
उडाई
लगोस
यो
संसार
Чалн
деу
батас
Удай
Лагос
Йо
Сансар
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
Самай
раханчу
ТИО
Хаат
бааки
рахунцель
Йо
Шас
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ,
माया
(सीतल
छाया)
Ситал
Чхайя
Бани
и
деу,
Майя
(Ситал
Чхайя)
सुन्य-सुन्य
छ
यहाँ,
खोज्छन्
तिम्लाई
नै
आँखा
Сунья-Сунья
Ч
здесь,
хошан
тимлай
най
анха
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी?
(किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी?)
Почему
вы
следите
за
мной?
(За
чем
вы
следите?))
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी?
(सोधेनौ
के
यो
आफैलाई?)
Вы
думаете,
это
один-единственный
вопрос?
(Это
ты?)
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो
(देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो?)
Дехдайнау
Р
Майя
Йо
Меро
(дехдайнау
Р
Майя
Йо
Меро?)
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका,
oh
no
о,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.