Melina Rai - Mohani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melina Rai - Mohani




Mohani
Mohani
One-two lunch time
One-two lunch time
Rain for the sun shine
Rain for the sun shine
आकशमा हरेछु (आकशमा हरेछु, आकशमा हरेछु)
I look up at the sky
आकशमा हरेछु जुन तारा (जुन तारा, तारा, तारा, तारा, तारा, तारा)
I see the moon and stars
हे, आकशमा हरेछु जुन तारा ट्याक
Hey, I see the moon and stars over there
आकशमा हरेछु जुन तारा ट्याक
I see the moon and stars over there
धर्तीमा हेर्छु क्या राम्रो च्याट्ट
I look down at the earth and it's so beautiful
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Can you give me a bracelet? It feels right in my heart
हे, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Hey, can you give me a bracelet? It feels right in my heart
आकशमा हरेछु जुन तारा ट्याक
I see the moon and stars over there
धर्तीमा हेर्छु क्या राम्रो च्याट्ट
I look down at the earth and it's so beautiful
लागे त्यो मोहनी उनी है सँग
I’m attracted to her, she's with me
राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Can you give me a bracelet? It feels right in my heart
(राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क)
(Can you give me a bracelet? It feels right in my heart, Can you give me a bracelet? It feels right in my heart)
अनुहार हेर्छु मिलेको टक्क
I look at your face and it's so pretty
लएको सबै सुहाएको चट्ट
I like everything about you
हो-हो-हो, अनुहार हेर्छु मिलेको टक्क
Yes-yes-yes, I look at your face and it's so pretty
लएको सबै सुहाएको चट्ट
I like everything about you
के है तिम्रो त्यो मन भित्र
What's in your heart?
ढिलो नगरी लै भन झट्ट (ढिलो नगरी लै भन झट्ट)
Tell me quickly (Tell me quickly)
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Can you give me a bracelet? It feels right in my heart
हे, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क (मनमा ठ्याक्क)
Hey, can you give me a bracelet? It feels right in my heart (right in my heart)
फूलमा हेर्छु भमरा लठ्ठ
I see the bees buzzing around the flowers
हिमलै भरी हिउ सेतै झप्प
The Himalayas are covered in white snow
हो-हो-हो, फूलमा हेर्छु भमरा लठ्ठ
Yes-yes-yes, I see the bees buzzing around the flowers
हिमलै भरी हिउ सेतै झप्प
The Himalayas are covered in white snow
कस्तो है लाग्यो मायाको आट
How powerful is the force of love?
फुरुङ्ग भाछ यो मेरो मन (फुरुङ्ग भाछ यो मेरो मन त)
My heart is flying (My heart is flying)
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Can you give me a bracelet? It feels right in my heart
हे, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Hey, can you give me a bracelet? It feels right in my heart
आकशमा हरेछु जुन तारा (जुन तारा, तारा, तारा, तारा, तारा, तारा)
I see the moon and stars
हे, आकशमा हरेछु जुन तारा ट्याक
Hey, I see the moon and stars over there
आकशमा हरेछु जुन तारा ट्याक
I see the moon and stars over there
धर्तीमा हेर्छु क्या राम्रो च्याट्ट
I look down at the earth and it's so beautiful
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
लाग्यो त्यो मोहनी उनी है सँग
I'm enchanted by her, she's with me
राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क
Can you give me a bracelet? It feels right in my heart
हे, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क (राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क, राखी पो दिन्थिए मनमा ठ्याक्क)
Hey, can you give me a bracelet? It feels right in my heart (Can you give me a bracelet? It feels right in my heart, Can you give me a bracelet? It feels right in my heart)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.