Melinda Doolittle - Lift Every Voice And Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melinda Doolittle - Lift Every Voice And Sing




Lift Every Voice And Sing
Поднимите каждый голос и пойте
Lift every voice and sing
Поднимите каждый голос и пойте,
Till Earth and Heaven ring
Пока Земля и Небеса не зазвенят,
Ring with the harmonies of liberty
Зазвенят в гармонии свободы.
Let our rejoicing rise
Пусть наше ликование поднимется,
High as the listening skies
Высоко, к внимающим небесам,
Let it resound loud as the rolling sea
Пусть оно разносится, как шум морской волны.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us
Спойте песню, полную веры, которой нас научило темное прошлое,
Sing a song full of the hope that the present has brought us
Спойте песню, полную надежды, которую принесло нам настоящее,
Facing the rising sun of our new day begun
Встречая восходящее солнце нашего нового дня,
Let us march on till victory is won
Давайте шагать вперед, пока не будет одержана победа.
Stony, the road we trod
Камениста была дорога, по которой мы шли,
Bitter the chastening rod
Горька была карающая розга,
Felt in the days when hope unborn had died
Которую мы чувствовали в те дни, когда еще не рожденная надежда умирала.
Yet with a steady beat, have not our weary feet
Но уверенным шагом, разве наши усталые ноги
Come to the place for which our fathers died?
Не пришли ли туда, за что умерли наши отцы?
We have come over a way that with tears has been watered
Мы прошли по пути, орошенному слезами,
We have come, treading our path
Мы пришли, ступая по пути,
Through the blood of the slaughtered
Через кровь убитых,
Out from the gloomy past, till now we stand at last
Из мрачного прошлого, чтобы наконец предстать там,
Where the white gleam of our bright star is cast
Где сияет белый свет нашей яркой звезды.
God of our weary years
Боже наших утомительных лет,
God of our silent tears
Боже наших безмолвных слез,
Thou Who hast brought us thus far on the way
Ты, Кто привел нас так далеко по этому пути,
Thou Who hast by Thy might, led us into the light
Ты, Кто Своей мощью вел нас к свету,
Keep us forever in the path, we pray
Храни нас всегда на этом пути, молим Тебя.
Lest our feet stray from the places
Чтобы наши ноги не сбились с пути,
Our God where we met Thee
Боже наш, где мы встретили Тебя,
Lest our hearts, drunk with the wine of the world
Чтобы наши сердца, опьяненные вином мира,
We forget Thee
Не забыли Тебя.
Shadowed beneath Thy hand
В тени Твоей руки
May we forever stand
Пусть мы всегда будем стоять
True to our God
Верны нашему Богу,
True to our native land
Верны нашей родной земле.
True to our God
Верны нашему Богу,
True to our native land
Верны нашей родной земле.





Writer(s): J.r. Johnson, J.w. Johnson, R.m. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.