Paroles et traduction Melinda Doolittle - Lift Every Voice And Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift Every Voice And Sing
Поднимите каждый голос и пойте
Lift
every
voice
and
sing
Поднимите
каждый
голос
и
пойте,
Till
Earth
and
Heaven
ring
Пока
Земля
и
Небеса
не
зазвенят,
Ring
with
the
harmonies
of
liberty
Зазвенят
в
гармонии
свободы.
Let
our
rejoicing
rise
Пусть
наше
ликование
поднимется,
High
as
the
listening
skies
Высоко,
к
внимающим
небесам,
Let
it
resound
loud
as
the
rolling
sea
Пусть
оно
разносится,
как
шум
морской
волны.
Sing
a
song
full
of
the
faith
that
the
dark
past
has
taught
us
Спойте
песню,
полную
веры,
которой
нас
научило
темное
прошлое,
Sing
a
song
full
of
the
hope
that
the
present
has
brought
us
Спойте
песню,
полную
надежды,
которую
принесло
нам
настоящее,
Facing
the
rising
sun
of
our
new
day
begun
Встречая
восходящее
солнце
нашего
нового
дня,
Let
us
march
on
till
victory
is
won
Давайте
шагать
вперед,
пока
не
будет
одержана
победа.
Stony,
the
road
we
trod
Камениста
была
дорога,
по
которой
мы
шли,
Bitter
the
chastening
rod
Горька
была
карающая
розга,
Felt
in
the
days
when
hope
unborn
had
died
Которую
мы
чувствовали
в
те
дни,
когда
еще
не
рожденная
надежда
умирала.
Yet
with
a
steady
beat,
have
not
our
weary
feet
Но
уверенным
шагом,
разве
наши
усталые
ноги
Come
to
the
place
for
which
our
fathers
died?
Не
пришли
ли
туда,
за
что
умерли
наши
отцы?
We
have
come
over
a
way
that
with
tears
has
been
watered
Мы
прошли
по
пути,
орошенному
слезами,
We
have
come,
treading
our
path
Мы
пришли,
ступая
по
пути,
Through
the
blood
of
the
slaughtered
Через
кровь
убитых,
Out
from
the
gloomy
past,
till
now
we
stand
at
last
Из
мрачного
прошлого,
чтобы
наконец
предстать
там,
Where
the
white
gleam
of
our
bright
star
is
cast
Где
сияет
белый
свет
нашей
яркой
звезды.
God
of
our
weary
years
Боже
наших
утомительных
лет,
God
of
our
silent
tears
Боже
наших
безмолвных
слез,
Thou
Who
hast
brought
us
thus
far
on
the
way
Ты,
Кто
привел
нас
так
далеко
по
этому
пути,
Thou
Who
hast
by
Thy
might,
led
us
into
the
light
Ты,
Кто
Своей
мощью
вел
нас
к
свету,
Keep
us
forever
in
the
path,
we
pray
Храни
нас
всегда
на
этом
пути,
молим
Тебя.
Lest
our
feet
stray
from
the
places
Чтобы
наши
ноги
не
сбились
с
пути,
Our
God
where
we
met
Thee
Боже
наш,
где
мы
встретили
Тебя,
Lest
our
hearts,
drunk
with
the
wine
of
the
world
Чтобы
наши
сердца,
опьяненные
вином
мира,
We
forget
Thee
Не
забыли
Тебя.
Shadowed
beneath
Thy
hand
В
тени
Твоей
руки
May
we
forever
stand
Пусть
мы
всегда
будем
стоять
True
to
our
God
Верны
нашему
Богу,
True
to
our
native
land
Верны
нашей
родной
земле.
True
to
our
God
Верны
нашему
Богу,
True
to
our
native
land
Верны
нашей
родной
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r. Johnson, J.w. Johnson, R.m. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.