Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Do You Want to Build a Snowman?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
build
a
snowman?
Хочешь
слепить
снеговика?
Come
on
lets
go
and
play
Ну
же
пойдем
поиграем
I
never
see
you
anymore
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Come
out
the
door
Выходи
за
дверь.
It′s
like
you've
gone
away-
Как
будто
ты
ушла...
We
used
to
be
best
buddies
Мы
были
лучшими
друзьями.
And
now
we′re
not
А
теперь
нет.
I
wish
you
would
tell
me
why!-
Я
хочу,
чтобы
ты
объяснил
мне,
почему!
Do
you
wanna
build
a
snowman?
Хочешь
слепить
снеговика?
It
doesn't
have
to
be
a
snowman.
Это
не
обязательно
должен
быть
снеговик.
Go
away,
Anna
Уходи,
Анна.
Okay,
bye...
Ладно,
пока...
Do
you
wanna
build
a
snowman?
Хочешь
слепить
снеговика?
Or
ride
our
bikes
around
the
halls
Или
кататься
на
велосипедах
по
коридорам?
I
think
some
company
is
overdue
Я
думаю,
что
кое-какая
компания
запоздала.
I've
started
talking
to
Я
начал
говорить
с
...
The
pictures
on
the
walls-
Картины
на
стенах...
(Hang
in
there,
Joan!)
(Держись,
Джоан!)
It
gets
a
little
lonely
Становится
немного
одиноко.
All
these
empty
rooms,
Все
эти
пустые
комнаты,
Just
watching
the
hours
tick
by-
Просто
смотрю,
как
тикают
часы...
(Tic-Tock,
Tic-Tock,
Tic-Tock,
Tic-Tock,
Tic-Tock)
(Тик-Так,
Тик-Так,
Тик-Так,
Тик-Так,
Тик-Так)
Please,
I
know
you′re
in
there,
Пожалуйста,
я
знаю,
что
ты
там.
People
are
asking
where
you′ve
been
Люди
спрашивают,
Где
ты
был.
They
say
"have
courage",
and
I'm
trying
to
Они
говорят:"
наберись
смелости",
и
я
пытаюсь
это
сделать.
I′m
right
out
here
for
you,
just
let
me
in
Я
здесь
ради
тебя,
просто
Впусти
меня.
We
only
have
each
other
Мы
есть
только
друг
у
друга.
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я.
What
are
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Do
you
wanna
build
a
Snowman?
Хочешь
слепить
снеговика?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.