Melinda Schneider - Still Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melinda Schneider - Still Here




You are why I'm always working late just to keep a job I hate
Ты-причина, почему я всегда работаю допоздна, просто чтобы сохранить работу, которую я ненавижу.
You are why the boy inside of me has become the man you see
Ты-причина того, почему мальчик внутри меня стал мужчиной, которого ты видишь.
You are why I used to drink too much and why I haven't touched a drop in years
Ты-причина, по которой я слишком много пил и почему я не притронулся ни к одной капле в течение многих лет.
You are why I'm still here
Ты-причина, по которой я все еще здесь.
You are why I have so much to do that I take it out on you
Из-за тебя у меня столько дел, что я срываю на тебе злость.
You are why I need to dye my hair and the reason I still care
Ты-причина, по которой мне нужно красить волосы, и причина, по которой я все еще забочусь о тебе.
Your arms are the only place I know where I can fall asleep and never fear
Твои руки-единственное место, которое я знаю, где я могу заснуть и не бояться.
You are why I'm still here
Ты-причина, по которой я все еще здесь.
We are not the same two people we were when we fell in love
Мы уже не те двое, какими были, когда влюбились друг в друга.
We know there is so much more to the two of us than just the two of us
Мы знаем, что между нами гораздо больше, чем просто мы вдвоем.
I am lucky you stuck around, lucky I ever found you
Мне повезло, что ты остался здесь, повезло, что я когда-то нашел тебя.
I agree, you are lucky I stuck around but if I'd left you Lord knows where Id be
Я согласен, тебе повезло, что я остался здесь, но если бы я оставил тебя, Бог знает, где бы я был
You are so much a part of me that without you I just might disappear
Ты настолько часть меня, что без тебя я могу просто исчезнуть.
You are why I'm still here
Ты-причина, по которой я все еще здесь.
You are why I'm still here
Ты-причина, по которой я все еще здесь.
You are why I'm still here
Ты-причина, по которой я все еще здесь.





Writer(s): MELINDA SCHNEIDER, JAY C. KNOWLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.