Melinda Schneider - TV or Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melinda Schneider - TV or Me




Baby get up off that sofa
Детка, встань с этого дивана
Well at least move over
Ну, по крайней мере, подвинься
I wanna get a little bit closer to you
Я хочу стать немного ближе к тебе
How do you think I feel
Как ты думаешь, что я чувствую
You're in love with Alley Mcbeal
Ты влюблена в Алли Макбил
And I'm not gonna share you anymore
И я больше не собираюсь делить тебя
'Cause there's something's stealing your attention
Потому что есть что-то, что привлекает твое внимание
And now it's time for intervention
И теперь пришло время для вмешательства
Baby it's the TV or me oooh
Детка, это телевизор или я, оооо
I'm fed up I've had enough
Я сыт по горло, с меня хватит
Gonna padlock that idiot box
Собираюсь запереть эту идиотскую коробку на висячий замок
Tell me whats it gonna be
Скажи мне, что это будет
Baby it's the TV or me
Детка, это телевизор или я
Oh no not the footy show
О нет, только не футбольное шоу
Funniest home video's
Самое смешное домашнее видео
We should be making memories of our own
Мы должны создавать собственные воспоминания
But you'd rather have your football
Но ты бы предпочел свой футбол
Than spend a day with me all
Чем провести день со мной весь
Wrapped up in love in each other's arms
Окутанные любовью в объятиях друг друга
And you're always on remote control
И ты всегда на дистанционном управлении
And this habits really getting old
И эти привычки действительно устаревают
Don't you think it's time
Тебе не кажется, что пришло время
We turned down the sound
Мы убавили звук
And turn your heart up loud
И сделай свое сердце погромче
Baby can you here me
Детка, ты можешь помочь мне
I need to have you near me
Мне нужно, чтобы ты была рядом со мной
Baby it's the TV or me
Детка, это телевизор или я





Writer(s): Melinda Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.