Paroles et traduction Melinda Schneider - The Story Of My Life - Live
I
was
born
in
71
Я
родился
в
71
году
Policeman
dad
and
a
yodelling
mum
Папа-полицейский
и
орущая
мама
Got
no
brother
sister
ties
У
меня
нет
связей
между
братом
и
сестрой
I'm
an
only
child
Я
единственный
ребенок
в
семье
Nana
sang
to
me
on
the
swing
Нана
пела
мне
на
качелях
Made
me
laugh
with
her
tickling
Заставила
меня
рассмеяться
своей
щекоткой
Took
the
stage
at
the
age
of
3
Вышел
на
сцену
в
возрасте
3 лет
It
was
mum
and
me
Это
были
мама
и
я
I
remember
when
I
would
fall
asleep
Я
помню,
когда
я
засыпал
Under
mums
fur
coat
back
stage
Под
маминой
шубой
за
кулисами
How
the
sound
of
her
voice
would
comfort
me
Как
звук
ее
голоса
утешил
бы
меня
And
I
guess
that
nothings
changed
И
я
думаю,
что
ничего
не
изменилось
So
here
I
am
before
you
now
still
trying
to
get
it
right
Итак,
вот
я
сейчас
перед
вами,
все
еще
пытаюсь
все
исправить
That's
the
story
that's
the
story
of
my
life
Это
история,
это
история
моей
жизни
17
I
was
fashion
queen
17
Я
была
королевой
моды
It
was
great
lycra
tights
were
in
Это
было
здорово,
колготки
из
лайкры
были
в
I
would
sew
for
half
the
night
Я
бы
шила
полночи
Just
to
look
right
Просто
чтобы
выглядеть
правильно
Met
a
man
he
was
everything
Встретила
мужчину,
он
был
всем
Broke
my
heart
Разбил
мне
сердце
I
was
20
then
Мне
тогда
было
20
Had
to
learn
how
to
be
strong
Должен
был
научиться
быть
сильным
How
to
move
on
Как
двигаться
дальше
I
remember
when
I
cried
all
night
Я
помню,
как
я
проплакала
всю
ночь
When
my
dog
Rhoda
died
Когда
умерла
моя
собака
Рода
And
at
15
when
I
lost
my
Nan
И
в
15
лет,
когда
я
потерял
свою
бабушку
She
said
God
was
by
her
side
Она
сказала,
что
Бог
был
на
ее
стороне
So
here
I
am
before
you
now
Итак,
вот
я
сейчас
перед
вами
Still
trying
to
get
it
right
Все
еще
пытаюсь
сделать
это
правильно
That's
the
story
that's
the
story
of
my
life
Это
история,
это
история
моей
жизни
I
remember
the
way
he
looked
at
me
Я
помню,
как
он
смотрел
на
меня
When
I
walked
on
down
the
aisle
Когда
я
шел
дальше
по
проходу
And
how
I
cried
those
happy
tears
И
как
я
плакала
этими
счастливыми
слезами
When
I
became
his
wife
Когда
я
стала
его
женой
And
yet
here
I
am
before
you
now
И
все
же
сейчас
я
здесь,
перед
вами
Still
trying
to
get
it
right
Все
еще
пытаюсь
сделать
это
правильно
That's
the
story
that's
the
story
of
my
life
Это
история,
это
история
моей
жизни
I
was
born
in
71
Я
родился
в
71
году
Policeman
dad
and
a
yodelling
mum
Папа-полицейский
и
орущая
мама
I
am
proud
of
where
I'm
from
Я
горжусь
тем,
откуда
я
родом
And
who
I've
become
И
кем
я
стал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melinda Schneider, Paul Justin Begaud, Vanessa Leanne Corish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.