Melinda Schneider - The Story of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melinda Schneider - The Story of My Life




I was born in 71
Я родился в 71-ом.
Policeman dad and a yodelling mum
Папа полицейский и мама, поющая Йодль.
Got no brother sister ties
У меня нет связей между братом и сестрой
I'm an only child
Я единственный ребенок.
Nana sang to me on the swing
НАНА пела мне на качелях.
Made me laugh with her tickling
Она смешила меня своими щекотками.
Took the stage at the age of 3
Вышел на сцену в возрасте 3 лет
It was mum and me
Это были мама и я.
I remember when I would fall asleep
Я помню, как засыпал
Under mums fur coat back stage
Под маминой шубой за сценой.
How the sound of her voice would comfort me
Звук ее голоса утешил бы меня.
And I guess that nothings changed
И я думаю, что ничего не изменилось.
So here I am before you now still trying to get it right
И вот я перед тобой все еще пытаюсь все исправить
That's the story that's the story of my life
Это история это история моей жизни
17 I was fashion queen
В 17 лет я была королевой моды
It was great lycra tights were in
Это было великолепно лайкровые колготки были внутри
I would sew for half the night
Я бы шила полночи,
Just to look right
просто чтобы выглядеть правильно.
Met a man he was everything
Встретила мужчину, он был всем.
Broke my heart
Разбил мне сердце.
I was 20 then
Мне тогда было 20.
Had to learn how to be strong
Нужно было научиться быть сильным.
How to move on
Как двигаться дальше?
I remember when I cried all night
Я помню, как плакала всю ночь.
When my dog Rhoda died
Когда умерла моя собака рода
And at 15 when I lost my Nan
И в 15 лет когда я потерял свою бабушку
She said God was by her side
Она сказала, что Бог рядом с ней.
So here I am before you now
И вот я перед тобой.
Still trying to get it right
Все еще пытаюсь все исправить
That's the story that's the story of my life
Это история это история моей жизни
I remember the way he looked at me
Я помню, как он смотрел на меня.
When I walked on down the aisle
Когда я шел к алтарю ...
And how I cried those happy tears
И как я плакала счастливыми слезами!
When I became his wife
Когда я стала его женой ...
And yet here I am before you now
И все же я здесь, перед тобой.
Still trying to get it right
Все еще пытаюсь все исправить
That's the story that's the story of my life
Это история это история моей жизни
I was born in 71
Я родился в 71-ом.
Policeman dad and a yodelling mum
Папа полицейский и мама, поющая Йодль.
I am proud of where I'm from
Я горжусь тем, откуда я родом.
And who I've become
И кем я стал?





Writer(s): Melinda Schneider, Paul Justin Begaud, Vanessa Leanne Corish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.