Paroles et traduction Melinda Schneider - When the Last Child Leaves Home
When the Last Child Leaves Home
Когда последний ребенок покидает дом
With
the
birth
of
their
daughter
the
family
begins
С
рождением
дочери
начинается
семья,
They
tried
for
another
then
came
the
twins
Они
мечтали
еще
об
одном,
а
потом
родились
близнецы.
From
toothaches
to
heartbreaks
От
зубной
боли
до
сердечных
переживаний
And
fights
for
the
phone
И
борьбы
за
телефон,
A
house
feels
so
empty
Дом
кажется
таким
пустым,
When
the
last
child
leaves
home
Когда
последний
ребенок
покидает
дом.
When
the
last
child
leaves
home
Когда
последний
ребенок
покидает
дом,
There's
the
rest
of
forever
Остается
вечность,
To
cherish
the
memories
Чтобы
дорожить
воспоминаниями,
That
they
made
together
Которые
они
создали
вместе.
They're
part
of
each
other
Они
- часть
друг
друга,
So
they're
not
alone
Поэтому
они
не
одиноки.
But
a
house
feels
so
empty
Но
дом
кажется
таким
пустым,
When
the
last
child
leaves
home
Когда
последний
ребенок
покидает
дом.
Now
there's
more
peace
and
quiet
than
they've
ever
had
Теперь
у
них
больше
мира
и
тишины,
чем
когда-либо,
But
it's
so
damn
quiet
it's
driving
them
mad
Но
это
такая
тишина,
что
сводит
их
с
ума.
So
they're
trading
the
old
place
Поэтому
они
меняют
свой
старый
дом
For
a
beach
they
can
comb
На
пляж,
по
которому
они
могут
гулять,
Cause
a
house
feels
so
empty
Потому
что
дом
кажется
таким
пустым,
When
the
last
child
leaves
home
Когда
последний
ребенок
покидает
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melinda Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.