Melingo - Navegantes (feat. Felix Melingo Torre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melingo - Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)




Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)
Sailors (feat. Felix Melingo Torre)
No, no recuerdo cómo era el camino
I don't remember how the path used to be
No, no recuerdo dónde tenía el lugar
I don't remember where I used to have the place
Él con su barco, hundía mares de sangre
With his ship, he sank seas of blood
Era un pirata y ella puro descontrol
He was a pirate and she was pure chaos
Canción de sexo y desolación
A song of sex and desolation
Que los hacía reír hasta llorar
That made them laugh until they cried
Flores pendidas, al duro, duro fuselaje
Flowers hung from the tough, tough fuselage
Ella irradiaba de rosa sus encajes
She radiated pink from her lace
Cantan desnuda, bailando en un casino
They sing naked, dancing in a casino
El la vendía a las barajas del destino
He sold her to the deck of destiny
No, no recuerdo cómo era el camino
I don't remember how the path used to be
Era tan lindo todo y era tan fácil
Everything was so beautiful and so easy
Cuando ella actuaba, un fuego enloquecía
When she performed, a fire maddened
Al corazón y al hueso eterno desvalido
To my heart and my eternally helpless bones
Era su público un montón de hombres salvajes
Her audience was a bunch of wild men
No, no recuerdo cómo era el camino
I don't remember how the path used to be
No, no recuerdo cómo era el camino
I don't remember how the path used to be
No, no recuerdo cómo era el camino
I don't remember how the path used to be
No, no recuerdo dónde tenía el lugar
I don't remember where I used to have the place





Writer(s): Daniel Melingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.