Paroles et traduction Melingo - Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)
Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)
Sailors (feat. Felix Melingo Torre)
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
I
don't
remember
how
the
path
used
to
be
No,
no
recuerdo
dónde
tenía
el
lugar
I
don't
remember
where
I
used
to
have
the
place
Él
con
su
barco,
hundía
mares
de
sangre
With
his
ship,
he
sank
seas
of
blood
Era
un
pirata
y
ella
puro
descontrol
He
was
a
pirate
and
she
was
pure
chaos
Canción
de
sexo
y
desolación
A
song
of
sex
and
desolation
Que
los
hacía
reír
hasta
llorar
That
made
them
laugh
until
they
cried
Flores
pendidas,
al
duro,
duro
fuselaje
Flowers
hung
from
the
tough,
tough
fuselage
Ella
irradiaba
de
rosa
sus
encajes
She
radiated
pink
from
her
lace
Cantan
desnuda,
bailando
en
un
casino
They
sing
naked,
dancing
in
a
casino
El
la
vendía
a
las
barajas
del
destino
He
sold
her
to
the
deck
of
destiny
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
I
don't
remember
how
the
path
used
to
be
Era
tan
lindo
todo
y
era
tan
fácil
Everything
was
so
beautiful
and
so
easy
Cuando
ella
actuaba,
un
fuego
enloquecía
When
she
performed,
a
fire
maddened
Al
corazón
y
al
hueso
eterno
desvalido
To
my
heart
and
my
eternally
helpless
bones
Era
su
público
un
montón
de
hombres
salvajes
Her
audience
was
a
bunch
of
wild
men
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
I
don't
remember
how
the
path
used
to
be
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
I
don't
remember
how
the
path
used
to
be
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
I
don't
remember
how
the
path
used
to
be
No,
no
recuerdo
dónde
tenía
el
lugar
I
don't
remember
where
I
used
to
have
the
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Melingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.