Paroles et traduction Melingo - Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)
Navegantes (feat. Felix Melingo Torre)
Мореплаватели (исполняет Felix Melingo Torre)
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
Нет,
я
не
помню,
каким
был
путь,
No,
no
recuerdo
dónde
tenía
el
lugar
Нет,
я
не
помню,
где
было
то
место.
Él
con
su
barco,
hundía
mares
de
sangre
Он,
со
своим
кораблем,
топил
моря
в
крови,
Era
un
pirata
y
ella
puro
descontrol
Был
пиратом,
а
она
— чистый
разгул.
Canción
de
sexo
y
desolación
Песня
секса
и
отчаяния,
Que
los
hacía
reír
hasta
llorar
Которая
заставляла
их
смеяться
до
слёз.
Flores
pendidas,
al
duro,
duro
fuselaje
Цветы,
подвешенные
к
жесткому,
жесткому
фюзеляжу,
Ella
irradiaba
de
rosa
sus
encajes
Она
излучала
розовый
свет
своих
кружев.
Cantan
desnuda,
bailando
en
un
casino
Поет
обнаженной,
танцуя
в
казино,
El
la
vendía
a
las
barajas
del
destino
Он
продавал
её
картам
судьбы.
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
Нет,
я
не
помню,
каким
был
путь.
Era
tan
lindo
todo
y
era
tan
fácil
Всё
было
так
прекрасно
и
так
легко,
Cuando
ella
actuaba,
un
fuego
enloquecía
Когда
она
выступала,
огонь
сводил
с
ума
Al
corazón
y
al
hueso
eterno
desvalido
Сердце
и
вечно
беззащитную
кость.
Era
su
público
un
montón
de
hombres
salvajes
Её
публика
была
толпой
диких
мужчин.
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
Нет,
я
не
помню,
каким
был
путь.
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
Нет,
я
не
помню,
каким
был
путь.
No,
no
recuerdo
cómo
era
el
camino
Нет,
я
не
помню,
каким
был
путь.
No,
no
recuerdo
dónde
tenía
el
lugar
Нет,
я
не
помню,
где
было
то
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Melingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.