Melingo - Caminito Rebetiko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melingo - Caminito Rebetiko




Caminito Rebetiko
Rebetiko Alley
Soy malevo porque nada debo
I'm a hoodlum because I owe nothing
¿O sí?
Do I?
Apenas unas muertes que nadie reclamó ni lloró
Just a few deaths no one mourned nor cried over
En tumbas con más gusanos que flores
In graves with more worms than flowers
Mi furia ahora es melancolía maldita
My fury is now a cursed melancholy
Sin caos, no hay guapos
Without chaos, there are no guapos
Ruego que mis enemigos vuelvan a vivir
I pray that my enemies come back to life
Que sean fuertes como el acero
That they be as strong as steel
Que resuciten con el mismo valor con el que partieron al gris olvido
That they resurrect with the same courage with which they left for the gray oblivion





Writer(s): Daniel Melingo, Fernando Noy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.