Paroles et traduction Melingo - Fabriquera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
vos
Eva.
For
you,
Eve.
Musa
del
arrabal,
Musa
mitonga
Muse
of
the
slum,
Muse
of
the
swindle
Triste
fruto
del
vicio
y
la
pasión.
Sad
fruit
of
vice
and
passion.
Naciste
destinada
a
la
milonga,
You
were
born
destined
for
the
milonga,
Al
arrullo
de
un
tango
compadrón.
To
the
lullaby
of
a
tango
compadrón.
Viva
bonita
qué
el
andar
taquero,
Viva
bonita,
how
your
high-heeled
walk,
Te
vende
sin
pensarlo,
sin
querer.
Sells
you
without
thinking,
without
wanting
to.
Y
entre
el
mugre
piropo
cantinflero,
And
between
the
filth
of
a
piropo
cantinflero,
Llegás
hasta
la
puerta
del
taller
You
arrive
at
the
door
of
the
workshop
De
ojos
oscuros
donde
brillan
llamas
Of
dark
eyes
where
flames
shine
Trágicas
llamas
de
ancias
homicidas
Tragic
flames
of
homicidal
cravings
Es
del
pueblo
que
sufre
en
tu
mirada
It
is
the
people
who
suffer
in
your
gaze
Con
todas
sus
pasiones
contenidas
With
all
their
passions
contained
La
que
luce
en
su
pinta
milongona
She
who
wears
in
her
milongona
look
Mi
florido
percal
arrabalero,
My
flowery
percal
arrabalero,
Hay
resongos
tristones
de
bordona
There
are
sad
murmurs
of
bass
Y
cadencia
de
tango
solillero
And
cadence
of
sunny
tango
Para
vos
estos
versos
rantifusos
For
you
these
verses
rant
ifusos
Hechos
de
yurdas
y
de
corazón,
Made
of
yurdas
and
heart,
Cómo
tu
triste
vida
los
impuso
As
your
sad
life
imposed
them
El
arrullo
de
un
tango
compadrón
The
lullaby
of
a
tango
compadrón
Musa
del
arrabal,
Musa
mitonga
Muse
of
the
slum,
Muse
of
the
swindle
Triste
fruto
del
vicio
y
la
pasión.
Sad
fruit
of
vice
and
passion.
Naciste
destinada
a
la
milonga,
You
were
born
destined
for
the
milonga,
Al
arrullo
de
un
tango
compadrón
To
the
lullaby
of
a
tango
compadrón
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.