Melingo - Igualito Que el Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melingo - Igualito Que el Tango




Igualito Que el Tango
Точь-в-точь как танго
Me engrupieron sus ojos, y eso fue lo primero
Меня околдовали твои глаза, и это было первое,
Que mordí como un logi de tan dulce carnada.
На что я клюнул, как простак, на такую сладкую наживку.
Después vino aquel verso que terminó en pavada:
Потом был тот стих, который закончился глупостью:
¡Juguemos en el bosque que en la ciudad me muero!
«Давай играть в лесу, в городе я умираю!»
¡Igualito que el tango! Cometí el disparate
Точь-в-точь как в танго! Я совершил глупость,
De cantarle a una rosa que era sólo un tomate.
Спел розе, которая оказалась всего лишь помидором.
Y si a pesar de todo le escribo todavía,
И если, несмотря ни на что, я все еще пишу тебе,
La mufa que hoy destilo no me sirve de nada.
То это проклятье, которое я сегодня изливаю, мне ничем не поможет.
Me queda la esperanza de llegar algún día
Мне остается лишь надежда, что когда-нибудь
A recordarla en sepia como a foto olvidada.
Я буду вспоминать тебя в сепии, как забытую фотографию.
¡Igualito que el tango! Cometí el disparate
Точь-в-точь как в танго! Я совершил глупость,
De cantarle a una rosa que era sólo un tomate.
Спел розе, которая оказалась всего лишь помидором.
Y si a pesar de todo le escribo todavía,
И если, несмотря ни на что, я все еще пишу тебе,
La mufa que hoy destilo no me sirve de nada.
То это проклятье, которое я сегодня изливаю, мне ничем не поможет.
Me queda la esperanza de llegar algún día
Мне остается лишь надежда, что когда-нибудь
A recordarla en sepia como a foto olvidada.
Я буду вспоминать тебя в сепии, как забытую фотографию.





Writer(s): Alejandro Daniel Melingo, Luis Alfredo Alposta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.