Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Gelir Elimizden? - Akustik
Что нам остается? - Акустика
Bekledim,
kaç
gece
ve
kaç
sabah
geçirdim
Ждала,
сколько
ночей
и
сколько
рассветов
встретила
Yine
de
gelmedin
Ты
так
и
не
пришел
En
derin
korkum,
arzum,
hepsi
sende
gizlenir
Мой
самый
глубокий
страх,
желание,
все
скрыто
в
тебе
Silinmez
izlerin
Нестираемые
следы
Ne
ara
olduk
bi'
düşman?
Bu
ne
biçim
bi'
düş,
ah
Как
мы
стали
врагами?
Что
это
за
сон,
ах
Hikâye
sonu
hep
hüsran,
hep
hüsran
Конец
истории
всегда
печален,
всегда
печален
Bakışların
yabancı,
sanki
hiç
tanışmadık
Взгляд
твой
чужой,
словно
мы
и
не
знакомы
Ayrılık
mı,
kanunu
mu
bu
dünyanın?
Разлука
ли,
закон
ли
этого
мира?
Belki
ne
günü
ne
yeri
ne
de
zamanı
değildi
Может
быть,
ни
день,
ни
место,
ни
время
не
были
подходящими
Belki
de
kaderim
ne
seni
ne
beni
sevdi,
olabilir
mi?
Может
быть,
судьба
не
любила
ни
тебя,
ни
меня,
возможно
ли?
Ne
gelir
elimizden?
Что
нам
остается?
Belki
ne
günü
ne
yeri
ne
de
zamanı
değildi
Может
быть,
ни
день,
ни
место,
ни
время
не
были
подходящими
Belki
de
seni
hiç
tanımasaydım
daha
iyi
olabilirdi
Может
быть,
было
бы
лучше,
если
бы
я
тебя
никогда
не
знала
Ama
ne
gelir
elimizden?
Но
что
нам
остается?
Kalmadı
mecalimiz
ikimize
Не
осталось
сил
у
нас
обоих
Savaş
değil
bizimki,
vazgeçiş
Это
не
война,
это
отказ
Ah,
canım,
çıkarsa
karşına
bu
şarkı
Ах,
дорогой,
если
тебе
попадется
эта
песня
Durma
hiç,
radyoyu
değiş
Не
медли,
переключи
радио
Ne
ara
olduk
bi'
düşman?
Bu
ne
biçim
bi'
düş,
ah
Как
мы
стали
врагами?
Что
это
за
сон,
ах
Hikâye
sonu
hep
hüsran,
hep
hüsran
Конец
истории
всегда
печален,
всегда
печален
Bakışların
yabancı,
sanki
hiç
tanışmadık
Взгляд
твой
чужой,
словно
мы
и
не
знакомы
Ayrılık
mı,
kanunu
mu
bu
dünyanın?
Разлука
ли,
закон
ли
этого
мира?
Belki
ne
günü
ne
yeri
ne
de
zamanı
değildi
Может
быть,
ни
день,
ни
место,
ни
время
не
были
подходящими
Belki
de
kaderim
ne
seni
ne
beni
sevdi,
olabilir
mi?
Может
быть,
судьба
не
любила
ни
тебя,
ни
меня,
возможно
ли?
Ne
gelir
elimizden?
Что
нам
остается?
Belki
ne
günü
ne
yeri
ne
de
zamanı
değildi
Может
быть,
ни
день,
ни
место,
ни
время
не
были
подходящими
Belki
de
seni
hiç
tanımasaydım
daha
iyi
olabilirdi
Может
быть,
было
бы
лучше,
если
бы
я
тебя
никогда
не
знала
Ama
ne
gelir
elimizden?
Но
что
нам
остается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melis Fis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.