Melis Fis - Ne Gelir Elimizden? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melis Fis - Ne Gelir Elimizden?




Ne Gelir Elimizden?
What Can We Do?
Bekledim
I waited
Kaç gece ve kaç sabah geçirdim
How many nights and mornings have I spent
Yine de gelmedin
You still didn't come
En derin korkum, arzum
My deepest fear, my desire
Hepsi sende gizlenir
All of it is hidden in you
Silinmez izlerin
Your indelible traces
Ne ara olduk bi' düşman?
When did we become enemies?
Bu ne biçim bi' düş, ah
What kind of a dream is this, oh
Hikâye sonu hep hüsran
The end of the story is always disappointment
Hep hüsran
Always disappointment
Bakışların yabancı
Your gaze is unfamiliar
Sanki hiç tanışmadık
As if we never met
Ayrılık kanunu bu dünyanın?
Is separation the law of this world?
Belki ne günü ne yeri ne de zamanı değildi
Maybe it wasn't the day, the place, or the time
Belki de kaderim ne seni ne beni sevdi
Maybe my fate didn't love you or me
Olabilir mi?
Is it possible?
Ne gelir elimizden?
What can we do?
Belki ne günü ne yeri ne de zamanı değildi
Maybe it wasn't the day, the place, or the time
Belki de seni hiç tanımasaydım daha iyi olabilirdi
Maybe it would have been better if I had never known you
Ama ne gelir elimizden?
But what can we do?
Kalmadı mecalimiz ikimize
We have no strength left for the two of us
Savaş değil
It's not a war
Bizimki vazgeçiş
Ours is a surrender
Ah, canım
Oh, my dear
Çıkarsa karşına bu şarkı
If this song comes on
Durma hiç, radyoyu değiş
Don't stop, change the radio
Ne ara olduk bi' düşman?
When did we become enemies?
Bu ne biçim bi' düş ah
What kind of a dream is this, oh
Hikâye sonu hep hüsran
The end of the story is always disappointment
Hep hüsran
Always disappointment
Bakışların yabancı
Your gaze is unfamiliar
Sanki hiç tanışmadık
As if we never met
Ayrılık kanunu bu dünyanın?
Is separation the law of this world?
Belki ne günü ne yeri ne de zamanı değildi
Maybe it wasn't the day, the place, or the time
Belki de kaderim ne seni ne beni sevdi
Maybe my fate didn't love you or me
Olabilir mi?
Is it possible?
Ne gelir elimizden?
What can we do?
Belki ne günü ne yeri ne de zamanı değildi
Maybe it wasn't the day, the place, or the time
Belki de seni hiç tanımasaydım daha iyi olabilirdi
Maybe it would have been better if I had never known you
Ama ne gelir elimizden?
But what can we do?





Writer(s): Melis Fis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.