Melis Fis - Uyku Yok - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melis Fis - Uyku Yok - Akustik




Uyku Yok - Akustik
Нет сна - Акустика
Biraz konuşalım mı?
Поговорим немного?
Sesini duymadan uyumayı
Ты же знаешь, я не люблю
Sevmediğimi biliyorsun
Засыпать, не слыша твой голос.
Güzelleştir rüyalarımı
Сделай мои сны прекраснее.
Sarılıp barışalım mı?
Давай обнимемся и помиримся?
Küs olsak da kollarında
Ты же знаешь, как бы мы ни ссорились,
Olmayı istediğimi biliyorsun
Я всё равно хочу быть в твоих объятиях.
Sarayım açtığım yaralarını
Я залечу раны, что тебе нанесла.
Farklı yerlerde aynı hislerle
В разных местах, но с теми же чувствами,
Gururumuz avucumuzun içinde
Наша гордость у нас в руках,
Bi' haksız var, iki de yalnız bu hikâyede
Кто-то неправ, и двое одиноки в этой истории.
Geceler benden bıkana kadar
Пока ночи не устанут от меня,
Tüm yıldızları sayana kadar
Пока не сосчитаю все звезды,
Sen beni gelip affedene kadar
Пока ты не придешь и не простишь меня,
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет мне сна.
Şişenin dibini görene kadar
Пока не увижу дно бутылки,
Zemin altımdan kayana kadar
Пока земля не уйдет из-под ног,
Sen beni gelip yine sevene kadar
Пока ты снова не полюбишь меня,
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет мне сна.
Yok bana
Нет мне.
Uyku yok bana, Uyku yok bana
Нет мне сна, нет мне сна.
Kırdım, üzdüm, hatalar yaptım
Я обидела, причинила боль, совершила ошибки,
Fark etmeden ne canlar yaktım
Не заметив, сколько сердец разбила.
Kaçmayı denesem de boş verdim
Я пыталась убежать, но сдалась,
Çekerim artık cezamı
Я приму своё наказание.
Yeter ki sen gitme, kal bur'da
Только ты не уходи, останься,
Söz, bu sefer yapmam hiç tantana
Обещаю, в этот раз обойдется без скандала.
Ne demem gerek daha
Что мне ещё сказать,
Bi' şans vermen için bana
Чтобы ты дала мне шанс?
Farklı yerlerde aynı hislerle
В разных местах, но с теми же чувствами,
Gururumuz avucumuzun içinde
Наша гордость у нас в руках,
Bi' haksız var, iki de yalnız bu hikâyede
Кто-то неправ, и двое одиноки в этой истории.
Geceler benden bıkana kadar
Пока ночи не устанут от меня,
Tüm yıldızları sayana kadar
Пока не сосчитаю все звезды,
Sen beni gelip affedene kadar
Пока ты не придешь и не простишь меня,
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет мне сна.
Şişenin dibini görene kadar
Пока не увижу дно бутылки,
Zemin altımdan kayana kadar
Пока земля не уйдет из-под ног,
Sen beni gelip yine sevene kadar
Пока ты снова не полюбишь меня,
Uyku yok, uyku yok bana
Нет сна, нет мне сна.
Yok bana
Нет мне.
Uyku yok bana, Uyku yok bana
Нет мне сна, нет мне сна.





Writer(s): Melis Fis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.